The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner)
The growing need for community interpreting as a consequence of globalization is reconfiguring the spaces of the interpreting act in which people with different cultural, social, and political-historical backgrounds come together. These places are characterized by Foucaultian liminality and heteroto...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Slovak Academy of Sciences, Institute of Slovak Literature
2023-07-01
|
Series: | Slovenska Literatura |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.sav.sk/journals/uploads/07100722SL_4-23-6.pdf |
_version_ | 1797783991299866624 |
---|---|
author | Adriana Schwarzbacher |
author_facet | Adriana Schwarzbacher |
author_sort | Adriana Schwarzbacher |
collection | DOAJ |
description | The growing need for community interpreting as a consequence of globalization is reconfiguring the spaces of the interpreting act in which people with different cultural, social, and political-historical backgrounds come together. These places are characterized by Foucaultian liminality and heterotopia. Using the concept of linguistic biography, the sociolinguistic concept of the linguistic repertoire (John J. Gumperz), and Maurice Merleau-Ponty’s concept of the phenomenology of the body, it traces the way these spaces affect bodily and linguistic experiences of community interpreting participants as multilingual asylum seekers in their encounters with monolingual institutions in the novel The Thankless Foreigner by the German-Swiss author Irena Brežná (b. 1950). It also looks at interpreters subjected to the pressures of different existential situations that arise from the nature of these facilities. The article explores linguistic ideologies determining the behaviour of participants in these proceedings and the way language in a literary text expresses or reflects ideas, values or beliefs associated with a particular language or linguistic variant. |
first_indexed | 2024-03-13T00:33:38Z |
format | Article |
id | doaj.art-2de35969f2f44608a6de5d36acfe155f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0037-6973 |
language | ces |
last_indexed | 2024-03-13T00:33:38Z |
publishDate | 2023-07-01 |
publisher | Slovak Academy of Sciences, Institute of Slovak Literature |
record_format | Article |
series | Slovenska Literatura |
spelling | doaj.art-2de35969f2f44608a6de5d36acfe155f2023-07-10T07:30:23ZcesSlovak Academy of Sciences, Institute of Slovak LiteratureSlovenska Literatura0037-69732023-07-0170442844110.31577/slovlit.2023.70.4.6The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner)Adriana Schwarzbacher0https://orcid.org/0000-0001-6183-8825Katedra jazykov Filozofická fakulta Univerzity KomenskéhoThe growing need for community interpreting as a consequence of globalization is reconfiguring the spaces of the interpreting act in which people with different cultural, social, and political-historical backgrounds come together. These places are characterized by Foucaultian liminality and heterotopia. Using the concept of linguistic biography, the sociolinguistic concept of the linguistic repertoire (John J. Gumperz), and Maurice Merleau-Ponty’s concept of the phenomenology of the body, it traces the way these spaces affect bodily and linguistic experiences of community interpreting participants as multilingual asylum seekers in their encounters with monolingual institutions in the novel The Thankless Foreigner by the German-Swiss author Irena Brežná (b. 1950). It also looks at interpreters subjected to the pressures of different existential situations that arise from the nature of these facilities. The article explores linguistic ideologies determining the behaviour of participants in these proceedings and the way language in a literary text expresses or reflects ideas, values or beliefs associated with a particular language or linguistic variant.https://www.sav.sk/journals/uploads/07100722SL_4-23-6.pdfirena brežnácommunity interpretingheterotopiaspacelinguistic repertoirelinguistic and bodily experiencelanguage ideologies |
spellingShingle | Adriana Schwarzbacher The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) Slovenska Literatura irena brežná community interpreting heterotopia space linguistic repertoire linguistic and bodily experience language ideologies |
title | The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) |
title_full | The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) |
title_fullStr | The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) |
title_full_unstemmed | The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) |
title_short | The Influence of border spaces on linguistic and bodily experience in Irena Brežná’s novel Nevďačná cudzinka (The Thankless Foreigner) |
title_sort | influence of border spaces on linguistic and bodily experience in irena brezna s novel nevdacna cudzinka the thankless foreigner |
topic | irena brežná community interpreting heterotopia space linguistic repertoire linguistic and bodily experience language ideologies |
url | https://www.sav.sk/journals/uploads/07100722SL_4-23-6.pdf |
work_keys_str_mv | AT adrianaschwarzbacher theinfluenceofborderspacesonlinguisticandbodilyexperienceinirenabreznasnovelnevdacnacudzinkathethanklessforeigner AT adrianaschwarzbacher influenceofborderspacesonlinguisticandbodilyexperienceinirenabreznasnovelnevdacnacudzinkathethanklessforeigner |