Variación cultural, técnicas y procedimientos estilísticos a propósito de las autotraducciones al castellano de Carme Riera / Cultural variation, techniques and stylistic procedures used by Carme Riera to Spanish self-translation
Resumen: El propósito de este artículo es hacer un repaso de las técnicas y procedimientos estilísticos que la escritora Carme Riera utiliza al traspasar sus propias obras desde el original catalán al castellano. La intención de causar un mismo efecto estético en un nuevo público lector en lengua ca...
Main Author: | Luisa Cotoner Cerdó |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Consejería de Educación
2011-09-01
|
Series: | Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura |
Subjects: | |
Online Access: | http://iesgtballester.juntaextremadura.net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r10/02.pdf |
Similar Items
-
Territori i identitat en la narrativa de Carme Riera
by: Carme Gregori Soldevila
Published: (2017-07-01) -
Identitat i alteritat en les novel·les de Carme Riera
by: Carme Gregori
Published: (2015-09-01) -
Plus d’une langue : le sentiment de la langue et ses usages littéraires chez Carme Riera et Ponç Pons
by: Mònica Güell
Published: (2022-07-01) -
In conversation with... CARME PINÓS
by: María Teresa Palomares Figueres, et al.
Published: (2016-05-01) -
Dyslokacja postzależnościowa My zdes’ emigranty Manueli Gretkowskiej i Una primavera per a Domenico Guarini Carme Riery
by: Agnieszka Kłosińska-Nachin
Published: (2022-12-01)