Translation and Cross-cultural Adaptation of the “Thumb Disability Exam - TDX” questionnaire into Brazilian Portuguese
Abstract Objective To perform the translation, cultural adaptation and validation of the Thumb Disability Exam (TDX) questionnaire into Brazilian Portuguese. Method The questionnaire was translated, with reverse translation. The translations were evaluated and synthesized by a committee, resulting...
Main Authors: | Vinícius Alexandre de Souza Almeida, Carlos Henrique Fernandes, Lia Miyamoto Meireles, João Batista Gomes dos Santos, Flavio Faloppa, Benno Ejnisman |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Thieme Revinter Publicações Ltda.
2022-01-01
|
Series: | Revista Brasileira de Ortopedia |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-36162021000600711&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Translation and cross-cultural adaptation of “Trapeziometacarpal Arthrosis Symptoms and Disability—TASD” into Brazilian Portuguese
by: Vinícius Alexandre de Souza Almeida, et al.
Published: (2021-10-01) -
From art to science: the functional damage due to thumb osteoarthritis finely described by Velazquez 300 years before its clinical description
by: J.H. Villafañe, et al.
Published: (2017-09-01) -
Effect of hyaluronate and splinting alone combined treatment (splinting and hyaluronate) on thumb carpometacarpal osteoarthritis
by: Salvatore Denaro, et al.
Published: (2020-04-01) -
Effect of intraoperative hand-grip position on surgical outcome of thumb carpometacarpal arthrodesis
by: Kai-Xing Alvin Lee, et al.
Published: (2023-12-01) -
Failure Rate and Early Complications of Thumb Carpometacarpal Joint Replacement—A Multicenter Retrospective Study of Two Modern Implant Designs
by: Uri Farkash, et al.
Published: (2023-12-01)