»One-word« Idioms

The paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama,...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Barbara Kovačević, Ermina Ramadanović
Format: Article
Language:Croatian
Published: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2013-01-01
Series:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Subjects:
Online Access:http://hrcak.srce.hr/file/166942
_version_ 1811318666120134656
author Barbara Kovačević
Ermina Ramadanović
author_facet Barbara Kovačević
Ermina Ramadanović
author_sort Barbara Kovačević
collection DOAJ
description The paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama, kvragu</i>). The accepted definition of idioms is redefined to include some »one-word« idioms (<i>amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola</i>). The research is based on a corpus of Croatian manuals of orthography from Partaš to Babić and Moguš, Croatian monolingual dictionaries, dictionaries of Croatian idioms and the electronic corpus <i>Croatian Language Repository</i>.
first_indexed 2024-04-13T12:29:39Z
format Article
id doaj.art-2f0da7cb8bed4fb789b166b545defa32
institution Directory Open Access Journal
issn 1331-6745
1849-0379
language Croatian
last_indexed 2024-04-13T12:29:39Z
publishDate 2013-01-01
publisher Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
record_format Article
series Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
spelling doaj.art-2f0da7cb8bed4fb789b166b545defa322022-12-22T02:46:53ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792013-01-01391271291»One-word« IdiomsBarbara KovačevićErmina RamadanovićThe paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama, kvragu</i>). The accepted definition of idioms is redefined to include some »one-word« idioms (<i>amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola</i>). The research is based on a corpus of Croatian manuals of orthography from Partaš to Babić and Moguš, Croatian monolingual dictionaries, dictionaries of Croatian idioms and the electronic corpus <i>Croatian Language Repository</i>.http://hrcak.srce.hr/file/166942Croatian phraseologyCroatian orthographyidioms»one-word« idiomssubordinationcoordination
spellingShingle Barbara Kovačević
Ermina Ramadanović
»One-word« Idioms
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Croatian phraseology
Croatian orthography
idioms
»one-word« idioms
subordination
coordination
title »One-word« Idioms
title_full »One-word« Idioms
title_fullStr »One-word« Idioms
title_full_unstemmed »One-word« Idioms
title_short »One-word« Idioms
title_sort one word idioms
topic Croatian phraseology
Croatian orthography
idioms
»one-word« idioms
subordination
coordination
url http://hrcak.srce.hr/file/166942
work_keys_str_mv AT barbarakovacevic onewordidioms
AT erminaramadanovic onewordidioms