»One-word« Idioms
The paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama,...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Croatian |
Published: |
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2013-01-01
|
Series: | Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
Subjects: | |
Online Access: | http://hrcak.srce.hr/file/166942 |
_version_ | 1811318666120134656 |
---|---|
author | Barbara Kovačević Ermina Ramadanović |
author_facet | Barbara Kovačević Ermina Ramadanović |
author_sort | Barbara Kovačević |
collection | DOAJ |
description | The paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama, kvragu</i>). The accepted definition of idioms is redefined to include some »one-word« idioms (<i>amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola</i>). The research is based on a corpus of Croatian manuals of orthography from Partaš to Babić and Moguš, Croatian monolingual dictionaries, dictionaries of Croatian idioms and the electronic corpus <i>Croatian Language Repository</i>. |
first_indexed | 2024-04-13T12:29:39Z |
format | Article |
id | doaj.art-2f0da7cb8bed4fb789b166b545defa32 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1331-6745 1849-0379 |
language | Croatian |
last_indexed | 2024-04-13T12:29:39Z |
publishDate | 2013-01-01 |
publisher | Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje |
record_format | Article |
series | Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
spelling | doaj.art-2f0da7cb8bed4fb789b166b545defa322022-12-22T02:46:53ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792013-01-01391271291»One-word« IdiomsBarbara KovačevićErmina RamadanovićThe paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (<i>krenulo je niz brdo</i> (<i>nizbrdo</i>) što, <i>ići na ruku</i> (<i>naruku</i>) komu) or phraseological units (<i>bogtepitaj, budibogsnama, kvragu</i>). The accepted definition of idioms is redefined to include some »one-word« idioms (<i>amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola</i>). The research is based on a corpus of Croatian manuals of orthography from Partaš to Babić and Moguš, Croatian monolingual dictionaries, dictionaries of Croatian idioms and the electronic corpus <i>Croatian Language Repository</i>.http://hrcak.srce.hr/file/166942Croatian phraseologyCroatian orthographyidioms»one-word« idiomssubordinationcoordination |
spellingShingle | Barbara Kovačević Ermina Ramadanović »One-word« Idioms Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje Croatian phraseology Croatian orthography idioms »one-word« idioms subordination coordination |
title | »One-word« Idioms |
title_full | »One-word« Idioms |
title_fullStr | »One-word« Idioms |
title_full_unstemmed | »One-word« Idioms |
title_short | »One-word« Idioms |
title_sort | one word idioms |
topic | Croatian phraseology Croatian orthography idioms »one-word« idioms subordination coordination |
url | http://hrcak.srce.hr/file/166942 |
work_keys_str_mv | AT barbarakovacevic onewordidioms AT erminaramadanovic onewordidioms |