͗Iggeret ha-musar: estudio preliminar, edición y traducción de un pseudo-Aristóteles hebreo

En este artículo se ofrece un estudio preliminar, la edición crítica basada en dieciséis manuscritos, y la traducción castellana de ͗Iggeret ha-musar atribuida a Yehudá al-Ḥarizí (siglos XII-XIII). Este texto hebreo, de extraordinaria difusión en círculos judíos, reúne reflexiones y enseñanzas del...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Aurora Salvatierra Ossorio, Tomás Urrutia Sánchez
Format: Article
Language:English
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 2013-06-01
Series:Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes
Subjects:
Online Access:http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/671
Description
Summary:En este artículo se ofrece un estudio preliminar, la edición crítica basada en dieciséis manuscritos, y la traducción castellana de ͗Iggeret ha-musar atribuida a Yehudá al-Ḥarizí (siglos XII-XIII). Este texto hebreo, de extraordinaria difusión en círculos judíos, reúne reflexiones y enseñanzas del conocido médico egipcio ͗Alī Ibn Riḍwān (siglo X) junto a una supuesta carta de Aristóteles que constituye el núcleo del escrito. Conservado en al menos treinta y seis manuscritos, este heterogéneo texto reúne materiales de muy diversa procedencia con los que se pretende proporcionar códigos de conducta basados en principios universales.
ISSN:0037-0894
1988-320X