Translation and Cultural Adaptation of the Short-Form Food Frequency Questionnaire for Pregnancy into Brazilian Portuguese
Abstract Objective To translate and culturally adapt the short-formFood Frequency Questionnaire (SFFFQ) for pregnant women, which contains 24 questions, into Brazilian Portuguese. Methods Description of the process of translation and cultural adaptation of the SFFFQ into Brazilian Portuguese. Th...
Main Authors: | Karina Tamy Kasawara, Daiane S. M. Paulino, Roberta Bgeginski, Chistine L. Cleghorn, Michelle F. Mottola, Fernanda Garanhani Surita |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Federação Brasileira das Sociedades de Ginecologia e Obstetrícia
2018-06-01
|
Series: | Revista Brasileira de Ginecologia e Obstetrícia |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100-72032018000600313&tlng=en |
Similar Items
-
Translation and validation of Neck Bournemouth Questionnaire to Brazilian Portuguese
by: Danilo Harudy Kamonseki, et al. -
Translation, cultural adaptation, and validation of the Manchester-Oxford Foot Questionnaire into Brazilian Portuguese
by: Gregory Bittar Pessoa, et al.
Published: (2022-12-01) -
Physical Activity Patterns and Factors Related to Exercise during Pregnancy: A Cross Sectional Study.
by: Simony Lira Nascimento, et al.
Published: (2015-01-01) -
Correction: Physical Activity Patterns and Factors Related to Exercise during Pregnancy: A Cross Sectional Study.
by: Simony Lira Nascimento, et al.
Published: (2015-01-01) -
Translation and cultural adaptation of the Self-Talk Questionnaire for sports (S-TQ) into Brazilian Portuguese
by: Thiago Siqueira Paiva de Souza, et al.
Published: (2020-07-01)