Literary Reputation of a Writer of Translated Books: Jane Austen in Russia Case Study
The article is devoted to Jane Austen’s reception in Russia and the history of translation of her works into Russian, as well as to her literary reputation among Russian-speaking critics and readers. The purpose of the article is to analyze Austen’s reputation in Russia and identify its features res...
Format: | Article |
---|---|
Language: | Russian |
Published: |
Ural State Pedagogical University
2020-04-01
|
Series: | Филологический класс |
Subjects: | |
Online Access: | https://filclass.ru/en/archive/2020/vol-25-1-2020/literaturnaya-reputatsiya-pisatelya-pri-perevode-ego-proizvedenij-dzhejn-ostin-v-rossii |
Similar Items
-
LEFTIST FRENCH PRESS ON IVAN BOUNINE: THE WRITER’S LITERARY REPUTATION FORMING IN THE 1920S — 1930S
Published: (2018-02-01) -
LITERARY REPUTATION OF STANISLAV LEM
Published: (2019-02-01) -
From doublevalent to monovalent discourse : the role of the translator in mediating heteroglossia and heteropsia in a fictional narrative
by: Uroš Mozetič
Published: (2007-12-01) -
Literary translators as interpreters, moderators or even writers
by: Amalija Maček
Published: (2018-11-01) -
论唐代“大手笔”作家之声名消解与历史遮蔽 = Research on dispelling literary reputation and historical concealment of Tang “Dashoubi” writers
by: 曲景毅 Qu, Jingyi
Published: (2016)