Los estilos de El rey Lear. Consideraciones de una traductora
Artículo
Main Author: | María Enriqueta González Padilla |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Facultad de Filosofía y Letras
1998-11-01
|
Series: | Anuario de Letras Modernas |
Online Access: | http://revistas.filos.unam.mx/index.php/anuariodeletrasmodernas/article/view/865 |
Similar Items
-
King Lear as El rey Lear: Two Spanish Dragons and Their Wrath
by: Alfredo Michel Modenesi
Published: (2000-07-01) -
Algunas consideraciones acerca de los estilos de aprendizaje
by: Pedro Bernal Díaz, et al.
Published: (2011-09-01) -
Algunas consideraciones a propósito de la actividad traductora de Juan del Encina
by: Blanca Ballester Morell
Published: (2023-09-01) -
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i>
by: Alvaro Salas Chacón
Published: (2015-08-01) -
Consideraciones sobre el estilo y el método de Ediciones Originales
by: Antonio Zúñiga Castellano
Published: (2015-06-01)