Hambatan Komunikasi Antar Budaya dalam Penerjemahan di Perusahaan Modal Asing Jepang
This study aims to find out the barriers of intercultural communication that occurs in the Japanese translation - Indonesian and vice versa in PT. METEC Semarang, which is the capital of Japan's foreign companies. The theory used in this study are speech codes theory, where acts of communicatio...
Main Author: | Ulfi Zakiyah Luthfiyah |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Semarang
2016-04-01
|
Series: | Jurnal the Messenger |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.usm.ac.id/index.php/the-messenger/article/view/307 |
Similar Items
-
Studi Deskriptif Kualitatif tentang Hambatan Komunikasi Fotografer dan Model dalam Proses Pemotretan
by: Wiki Angga Wiksana
Published: (2017-06-01) -
METODE PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN
by: Yoce Aliah Darma
Published: (2016-10-01) -
STRATEGI PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA CALON MAHASISWA MAGISTER DALAM UJIAN MASUK PROGRAM PASCASARJANA UIN AR-RANIRY BANDA ACEH
by: Ika Kana Trisnawati, et al.
Published: (2017-11-01) -
Penerjemahan Istilah Ekologi Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia dalam Kumpulan Cerpen Miyazawa Kenji
by: Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini, et al.
Published: (2022-11-01) -
PENERJEMAHAN KONJUNGTOR TOKORO SEBAGAI PENANDA KLAUSA KONSESIF DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG
by: Windi Astuti
Published: (2017-11-01)