FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT
The article deals with the expressive functional and textual parameters of inverted sentences in the discourse fragments of a modernist text within the Ukrainian-English co-referential pairs. The comprehensive linguistic elucidation requires the text style and genre traits consideration. The analy...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ivan Franko National University of Lviv
2022-12-01
|
Series: | Іноземна філологія |
Subjects: | |
Online Access: | http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/foreighnphilology/article/view/3807 |
_version_ | 1797948440741675008 |
---|---|
author | Tolochko, Orest |
author_facet | Tolochko, Orest |
author_sort | Tolochko, Orest |
collection | DOAJ |
description | The article deals with the expressive functional and textual parameters of inverted sentences in the
discourse fragments of a modernist text within the Ukrainian-English co-referential pairs. The comprehensive
linguistic elucidation requires the text style and genre traits consideration. The analyzed Ukrainian text
presents a pattern of the “urban trend” of the modernistic prose. Literary modernism is associated with a
special aesthetic dimension aimed at the revelation of controversies between a person’s emotions and the
environment. The stylistic function of inversion is revealed within the framework of a macrocontext which
eff ects the readers’ perception of the whole literary work. The analysis of the Ukrainian-English co-referential
pairs implies consideration of isomorphic and allomorphic features of the contrasted languages with the
indication of the contexts’ expressive characteristics. The contrastive analysis of Ukrainian-English syntactic
constructions may serve as a means of establishing their communicative and structural equivalence. The
emotive potential of the inverted sentences may be disclosed when combined with additional inherently and adherentltly expressive units of diff erent language levels within the analyzed discourse fragments. Isomorphic
and allomorphic features of the contrasted languages (distribution, frequency, usage relevance factors) in
each of them determine the importance of the inverted order preservation in the target text. Inversion as a
stylistic fi gure is endowed with the decreased expressive potential in the Ukrainian text, while in English one
the syntactic order is functionally determined and its deliberate violation (inversion) constitutes the so-called
“structural-and-connotational realia” in relation to the Ukrainian language which possesses a greater emotive
force. In V. Pidmohylny’s prose, inversion is used to perform various functions: the sentence units emphasis,
the interpretation of artistic detail, and the revelation of personage’s emotional experience in relation to his life
(the inability to harmonize his personal inner feelings and motives) as well as to the environment (unknown
and bizarre city, uncomfortable and bleak dwelling). The consideration of convergences and divergences of
the contrasted fragments within the framework of co-referential contexts with the attention to the writer’s
style will contribute to the appropriate perception of the texts by readers in diff erent languages. |
first_indexed | 2024-04-10T21:43:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-3082c3efbbf04bde84a8aed0a6c50eb2 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0320-2372 2078-2373 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T21:43:22Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Ivan Franko National University of Lviv |
record_format | Article |
series | Іноземна філологія |
spelling | doaj.art-3082c3efbbf04bde84a8aed0a6c50eb22023-01-18T17:06:50ZengIvan Franko National University of LvivІноземна філологія0320-23722078-23732022-12-011355568doi:10.30970/fpl.2022.135.3807FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXTTolochko, Orest0https://orcid.org/0000-0003-4349-5392Ivan Franko National University of LvivThe article deals with the expressive functional and textual parameters of inverted sentences in the discourse fragments of a modernist text within the Ukrainian-English co-referential pairs. The comprehensive linguistic elucidation requires the text style and genre traits consideration. The analyzed Ukrainian text presents a pattern of the “urban trend” of the modernistic prose. Literary modernism is associated with a special aesthetic dimension aimed at the revelation of controversies between a person’s emotions and the environment. The stylistic function of inversion is revealed within the framework of a macrocontext which eff ects the readers’ perception of the whole literary work. The analysis of the Ukrainian-English co-referential pairs implies consideration of isomorphic and allomorphic features of the contrasted languages with the indication of the contexts’ expressive characteristics. The contrastive analysis of Ukrainian-English syntactic constructions may serve as a means of establishing their communicative and structural equivalence. The emotive potential of the inverted sentences may be disclosed when combined with additional inherently and adherentltly expressive units of diff erent language levels within the analyzed discourse fragments. Isomorphic and allomorphic features of the contrasted languages (distribution, frequency, usage relevance factors) in each of them determine the importance of the inverted order preservation in the target text. Inversion as a stylistic fi gure is endowed with the decreased expressive potential in the Ukrainian text, while in English one the syntactic order is functionally determined and its deliberate violation (inversion) constitutes the so-called “structural-and-connotational realia” in relation to the Ukrainian language which possesses a greater emotive force. In V. Pidmohylny’s prose, inversion is used to perform various functions: the sentence units emphasis, the interpretation of artistic detail, and the revelation of personage’s emotional experience in relation to his life (the inability to harmonize his personal inner feelings and motives) as well as to the environment (unknown and bizarre city, uncomfortable and bleak dwelling). The consideration of convergences and divergences of the contrasted fragments within the framework of co-referential contexts with the attention to the writer’s style will contribute to the appropriate perception of the texts by readers in diff erent languages.http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/foreighnphilology/article/view/3807inversioninherent and adherent expressivenesscomparisonco-referential pairisomorphic and allomorphic featuresdiscourse fragmentlanguage levels |
spellingShingle | Tolochko, Orest FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT Іноземна філологія inversion inherent and adherent expressiveness comparison co-referential pair isomorphic and allomorphic features discourse fragment language levels |
title | FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT |
title_full | FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT |
title_fullStr | FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT |
title_full_unstemmed | FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT |
title_short | FUNCTIONAL AND TEXTUAL PARAMETERS OF INVERTED DISCOURSE FRAGMENTS IN UKRAINIAN-ENGLISH CO-REFERRENTIAL PAIRS OF MODERNISTIC TEXT |
title_sort | functional and textual parameters of inverted discourse fragments in ukrainian english co referrential pairs of modernistic text |
topic | inversion inherent and adherent expressiveness comparison co-referential pair isomorphic and allomorphic features discourse fragment language levels |
url | http://publications.lnu.edu.ua/collections/index.php/foreighnphilology/article/view/3807 |
work_keys_str_mv | AT tolochkoorest functionalandtextualparametersofinverteddiscoursefragmentsinukrainianenglishcoreferrentialpairsofmodernistictext |