Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.

Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more tr...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: David B Allen, Kathy Conklin
Format: Article
Language:English
Published: Public Library of Science (PLoS) 2013-01-01
Series:PLoS ONE
Online Access:http://europepmc.org/articles/PMC3755975?pdf=render
_version_ 1818925111496933376
author David B Allen
Kathy Conklin
author_facet David B Allen
Kathy Conklin
author_sort David B Allen
collection DOAJ
description Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological and semantic overlap, L2 (second language) proficiency and lexical variables (e.g., frequency). An L2 picture naming (Experiment 1) revealed a significant interaction between phonological and semantic similarity and demonstrates that degree of overlap modulates naming times. In lexical decision (Experiment 2), increased phonological similarity (e.g., bus/basu/vs. radio/rajio/) lead to faster response times. Interestingly, increased semantic similarity slowed response times in lexical decision. The studies also indicate how L2 proficiency and lexical variables modulate L2 word processing. These findings are explained in terms of current models of bilingual lexical processing.
first_indexed 2024-12-20T02:36:02Z
format Article
id doaj.art-322b0588760d421498e50a862778291f
institution Directory Open Access Journal
issn 1932-6203
language English
last_indexed 2024-12-20T02:36:02Z
publishDate 2013-01-01
publisher Public Library of Science (PLoS)
record_format Article
series PLoS ONE
spelling doaj.art-322b0588760d421498e50a862778291f2022-12-21T19:56:27ZengPublic Library of Science (PLoS)PLoS ONE1932-62032013-01-0188e7263110.1371/journal.pone.0072631Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.David B AllenKathy ConklinEven in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological and semantic overlap, L2 (second language) proficiency and lexical variables (e.g., frequency). An L2 picture naming (Experiment 1) revealed a significant interaction between phonological and semantic similarity and demonstrates that degree of overlap modulates naming times. In lexical decision (Experiment 2), increased phonological similarity (e.g., bus/basu/vs. radio/rajio/) lead to faster response times. Interestingly, increased semantic similarity slowed response times in lexical decision. The studies also indicate how L2 proficiency and lexical variables modulate L2 word processing. These findings are explained in terms of current models of bilingual lexical processing.http://europepmc.org/articles/PMC3755975?pdf=render
spellingShingle David B Allen
Kathy Conklin
Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
PLoS ONE
title Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
title_full Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
title_fullStr Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
title_full_unstemmed Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
title_short Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.
title_sort cross linguistic similarity and task demands in japanese english bilingual processing
url http://europepmc.org/articles/PMC3755975?pdf=render
work_keys_str_mv AT davidballen crosslinguisticsimilarityandtaskdemandsinjapaneseenglishbilingualprocessing
AT kathyconklin crosslinguisticsimilarityandtaskdemandsinjapaneseenglishbilingualprocessing