The editio princeps of Luigi Pirandello’s translation of Goethe’s Roman Elegies (Giusti, 1896): Pirandello and Ugo Fleres ‘translators’ and friends
L’articolo presenta l’editio princeps della traduzione di Luigi Pirandello delle Elegie romane di Goethe (Livorno, Giusti 1896), ricostruendo le difficoltà legate alla pubblicazione, illustrando le caratteristiche dell’edizione, il ruolo di Ugo Fleres in quanto illustratore e la ricezione presso i c...
Main Author: | Marta Fumi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Italian |
Published: |
Milano University Press
2020-03-01
|
Series: | Prassi Ecdotiche della Modernità Letteraria |
Online Access: | https://riviste.unimi.it/index.php/PEML/article/view/13159 |
Similar Items
-
Pirandello, Luigi (1998). «El difunto Matías Pascal»
by: Giovanni Albertocchi
Published: (1999-11-01) -
Violence against reason and the mind in Luigi Pirandello’s fantastic fiction
by: Reza, M
Published: (2017) -
Pirandello, Luigi (1999). «Els gegants de la muntanya»
by: Ursula Bedogni
Published: (1999-11-01) -
Alemany, Josep (ed.) (2013). Luigi Pirandello «L’humorisme»
by: Francesco Ardolino
Published: (2013-11-01) -
Artificial and Live Actors in Luigi Pirandello’s Play Giants of the Mountain
by: Alexandra M. Bibikova
Published: (2019-09-01)