Eesti asulanimede transkribeerimisest ja käänamisest vene keeles
<p>Artiklis käsitletakse probleemi, mis kerkib aeg-ajalt esile vene keelde tõlkijate ja vene keele toimetajate praktikas: kuidas tuleks sihtkeeles (vene keeles) kirjutada lähtekeele (eesti keele) pärisnimesid? Antud uurimuses keskendutakse ühe Eesti toponüümide rühma funktsioneerimisele vene k...
Main Authors: | Katrin Karu, Oksana Palikova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Eesti Rakenduslingvistika Ühing (Estonian Association for Applied Linguistics)
2009-05-01
|
Series: | Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.rakenduslingvistika.ee/ajakirjad/index.php/aastaraamat/article/view/102 |
Similar Items
-
Suulise eesti keele korpus ja inimese suhtlus arvutiga
by: Krista Strandson, et al.
Published: (2009-05-01) -
Normi määramisest: lühikese ülivõrde varieerumise juhtumiuuring
by: Ann Siiman
Published: (2023-10-01) -
Personaalpronoomenite ja pöördevormide sekundaarkasutusest eesti ja vene keeles
by: Sirje Kupp-Sazonov
Published: (2023-10-01) -
Sõnatähenduste normimise traditsioon ja selle murdmine eesti keelekorralduses
by: Lydia Risberg, et al.
Published: (2023-10-01) -
Vene aktsent eesti keeles: akustilise analüüsi tulemusi
by: Lya Meister
Published: (2006-05-01)