Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms

De acordo con Lakoff & Johnson (2002: 71), as expresións idiomáticas configúranse como instrumento interesante para evidenciar a relación embrionaria entre lingua e cultura, xa que “os valores fundamentais de uma cultura serão coerentes com a estrutura metafórica dos conceitos fundamentais des...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria Luisa Ortiz Alvarez
Format: Article
Language:English
Published: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia) 2021-06-01
Series:Cadernos de Fraseoloxía Galega
Subjects:
Online Access:https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg21_03.pdf
_version_ 1818681821721788416
author Maria Luisa Ortiz Alvarez
author_facet Maria Luisa Ortiz Alvarez
author_sort Maria Luisa Ortiz Alvarez
collection DOAJ
description De acordo con Lakoff & Johnson (2002: 71), as expresións idiomáticas configúranse como instrumento interesante para evidenciar a relación embrionaria entre lingua e cultura, xa que “os valores fundamentais de uma cultura serão coerentes com a estrutura metafórica dos conceitos fundamentais dessa cultura”. Para González Rey (2007: 112), estas expresións estereotipadas transmiten representacións mentais moi enraizadas na comunidade lingüística onde foran creadas, que, en ocasións, contribúen para perpetuar ideas, independentemente da súa veracidade. O noso obxectivo é traer unha mostra de expresións idiomáticas opacas do portugués do Brasil, en contexto de uso, tentando contribuír á súa comprensión, en relación ao valor cultural, social e identitario que as caracteriza. // According to Lakoff & Johnson (2002: 71), idiomatic expressions are an interesting instrument to highlight the embryonic relationship between language and culture, since “the fundamental values of a culture will be coherent with the metaphorical structure of the fundamental concepts of this culture”. For González Rey (2007: 112), these stereotyped expressions convey very rooted mental representations in the linguistic community where they were created, which, on occasion, contribute to perpetuating ideas, regardless of their truthfulness. Our goal is to bring a sample of opaque idiomatic expressions of the Portuguese of Brazil, in a context of use, aiming to contribute to their understanding, in relation to the cultural, social and identity value that characterizes them.
first_indexed 2024-12-17T10:09:03Z
format Article
id doaj.art-3390c09a928b473ebba87a8da1b9a834
institution Directory Open Access Journal
issn 2605-4507
language English
last_indexed 2024-12-17T10:09:03Z
publishDate 2021-06-01
publisher Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
record_format Article
series Cadernos de Fraseoloxía Galega
spelling doaj.art-3390c09a928b473ebba87a8da1b9a8342022-12-21T21:53:04ZengCentro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)Cadernos de Fraseoloxía Galega2605-45072021-06-0121659210.52740/cfg.21.21.03.00004Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idiomsMaria Luisa Ortiz Alvarez0https://orcid.org/0000-0003-3131-6932Universidade de BrasíliaDe acordo con Lakoff & Johnson (2002: 71), as expresións idiomáticas configúranse como instrumento interesante para evidenciar a relación embrionaria entre lingua e cultura, xa que “os valores fundamentais de uma cultura serão coerentes com a estrutura metafórica dos conceitos fundamentais dessa cultura”. Para González Rey (2007: 112), estas expresións estereotipadas transmiten representacións mentais moi enraizadas na comunidade lingüística onde foran creadas, que, en ocasións, contribúen para perpetuar ideas, independentemente da súa veracidade. O noso obxectivo é traer unha mostra de expresións idiomáticas opacas do portugués do Brasil, en contexto de uso, tentando contribuír á súa comprensión, en relación ao valor cultural, social e identitario que as caracteriza. // According to Lakoff & Johnson (2002: 71), idiomatic expressions are an interesting instrument to highlight the embryonic relationship between language and culture, since “the fundamental values of a culture will be coherent with the metaphorical structure of the fundamental concepts of this culture”. For González Rey (2007: 112), these stereotyped expressions convey very rooted mental representations in the linguistic community where they were created, which, on occasion, contribute to perpetuating ideas, regardless of their truthfulness. Our goal is to bring a sample of opaque idiomatic expressions of the Portuguese of Brazil, in a context of use, aiming to contribute to their understanding, in relation to the cultural, social and identity value that characterizes them.https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg21_03.pdfléxicodiscursoidentidadeexpresións idiomáticaslexiconspeechidentityidiomatic expressions
spellingShingle Maria Luisa Ortiz Alvarez
Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
Cadernos de Fraseoloxía Galega
léxico
discurso
identidade
expresións idiomáticas
lexicon
speech
identity
idiomatic expressions
title Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
title_full Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
title_fullStr Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
title_full_unstemmed Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
title_short Léxico, identidade e discurso nas expresións idiomáticas brasileiras / Vocabulary, Identity and Discourse in Brazilian idioms
title_sort lexico identidade e discurso nas expresions idiomaticas brasileiras vocabulary identity and discourse in brazilian idioms
topic léxico
discurso
identidade
expresións idiomáticas
lexicon
speech
identity
idiomatic expressions
url https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg21_03.pdf
work_keys_str_mv AT marialuisaortizalvarez lexicoidentidadeediscursonasexpresionsidiomaticasbrasileirasvocabularyidentityanddiscourseinbrazilianidioms