The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation

ABSTRACT BACKGROUND: The High Activity Arthroplasty Score (HAAS) is a self-administered questionnaire, developed in British English, that reliably and validly measures the levels of sports activities in patients following hip and knee arthroplasty surgery. OBJECTIVE: To cross-culturally adapt the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nathalia Sundin Palmeira de Oliveira, Themis Moura Cardinot, Danúbia da Cunha de Sá Caputo, Julia Ribeiro Soares, Letícia Nunes Carreras Del Castillo Mathias, Luiz Alberto Batista, Liszt Palmeira de Oliveira
Format: Article
Language:English
Published: Associação Paulista de Medicina 2023-12-01
Series:São Paulo Medical Journal
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802024000300208&tlng=en
_version_ 1827587439109079040
author Nathalia Sundin Palmeira de Oliveira
Themis Moura Cardinot
Danúbia da Cunha de Sá Caputo
Julia Ribeiro Soares
Letícia Nunes Carreras Del Castillo Mathias
Luiz Alberto Batista
Liszt Palmeira de Oliveira
author_facet Nathalia Sundin Palmeira de Oliveira
Themis Moura Cardinot
Danúbia da Cunha de Sá Caputo
Julia Ribeiro Soares
Letícia Nunes Carreras Del Castillo Mathias
Luiz Alberto Batista
Liszt Palmeira de Oliveira
author_sort Nathalia Sundin Palmeira de Oliveira
collection DOAJ
description ABSTRACT BACKGROUND: The High Activity Arthroplasty Score (HAAS) is a self-administered questionnaire, developed in British English, that reliably and validly measures the levels of sports activities in patients following hip and knee arthroplasty surgery. OBJECTIVE: To cross-culturally adapt the HAAS to Brazilian Portuguese language. DESIGN AND SETTING: A cross-sectional study was conducted at a public university hospital in Brazil. METHODS: The Brazilian version of the HAAS was created through a six-step process: translation, synthesis, committee review, pretesting, back-translation, and submission to developers. The translation step was conducted by two independent bilingual translators, both native speakers of Brazilian Portuguese. The back-translation was performed by an independent translator, a native speaker of British English. To ensure the questionnaire's comprehensibility, 46 volunteers (51% men; average age 34-63) participated in the pre-testing step. RESULTS: The cross-cultural adaptation process necessitated modifications to certain terms and expressions to achieve cultural equivalence with the original HAAS. CONCLUSION: The HAAS has been translated from English into Brazilian Portuguese and culturally adapted for Brazil. The validation process for HAAS-Brazil is currently underway.
first_indexed 2024-03-09T00:17:02Z
format Article
id doaj.art-33f6da60c34248fd9965a0758b1bcddf
institution Directory Open Access Journal
issn 1806-9460
language English
last_indexed 2024-03-09T00:17:02Z
publishDate 2023-12-01
publisher Associação Paulista de Medicina
record_format Article
series São Paulo Medical Journal
spelling doaj.art-33f6da60c34248fd9965a0758b1bcddf2023-12-12T07:47:23ZengAssociação Paulista de MedicinaSão Paulo Medical Journal1806-94602023-12-01142310.1590/1516-3180.2023.0121.26072023The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptationNathalia Sundin Palmeira de Oliveirahttps://orcid.org/0000-0002-5804-7448Themis Moura Cardinothttps://orcid.org/0000-0003-4191-0468Danúbia da Cunha de Sá Caputohttps://orcid.org/0000-0002-9263-1576Julia Ribeiro Soareshttps://orcid.org/0000-0001-9253-6248Letícia Nunes Carreras Del Castillo Mathiashttps://orcid.org/0000-0003-2938-2551Luiz Alberto Batistahttps://orcid.org/0000-0002-4609-4095Liszt Palmeira de Oliveirahttps://orcid.org/0000-0002-9051-937XABSTRACT BACKGROUND: The High Activity Arthroplasty Score (HAAS) is a self-administered questionnaire, developed in British English, that reliably and validly measures the levels of sports activities in patients following hip and knee arthroplasty surgery. OBJECTIVE: To cross-culturally adapt the HAAS to Brazilian Portuguese language. DESIGN AND SETTING: A cross-sectional study was conducted at a public university hospital in Brazil. METHODS: The Brazilian version of the HAAS was created through a six-step process: translation, synthesis, committee review, pretesting, back-translation, and submission to developers. The translation step was conducted by two independent bilingual translators, both native speakers of Brazilian Portuguese. The back-translation was performed by an independent translator, a native speaker of British English. To ensure the questionnaire's comprehensibility, 46 volunteers (51% men; average age 34-63) participated in the pre-testing step. RESULTS: The cross-cultural adaptation process necessitated modifications to certain terms and expressions to achieve cultural equivalence with the original HAAS. CONCLUSION: The HAAS has been translated from English into Brazilian Portuguese and culturally adapted for Brazil. The validation process for HAAS-Brazil is currently underway.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802024000300208&tlng=enArthroplasty, Replacement, HipArthroplasty, Replacement, KneePatient-reported outcome measureSurveys and questionnairesSportsTranslationCultural adaptationQuality of lifePhysical activityExercise
spellingShingle Nathalia Sundin Palmeira de Oliveira
Themis Moura Cardinot
Danúbia da Cunha de Sá Caputo
Julia Ribeiro Soares
Letícia Nunes Carreras Del Castillo Mathias
Luiz Alberto Batista
Liszt Palmeira de Oliveira
The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
São Paulo Medical Journal
Arthroplasty, Replacement, Hip
Arthroplasty, Replacement, Knee
Patient-reported outcome measure
Surveys and questionnaires
Sports
Translation
Cultural adaptation
Quality of life
Physical activity
Exercise
title The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
title_full The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
title_fullStr The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
title_full_unstemmed The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
title_short The Brazilian version of the High-Activity Arthroplasty Score: cross-cultural adaptation
title_sort brazilian version of the high activity arthroplasty score cross cultural adaptation
topic Arthroplasty, Replacement, Hip
Arthroplasty, Replacement, Knee
Patient-reported outcome measure
Surveys and questionnaires
Sports
Translation
Cultural adaptation
Quality of life
Physical activity
Exercise
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802024000300208&tlng=en
work_keys_str_mv AT nathaliasundinpalmeiradeoliveira thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT themismouracardinot thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT danubiadacunhadesacaputo thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT juliaribeirosoares thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT leticianunescarrerasdelcastillomathias thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT luizalbertobatista thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT lisztpalmeiradeoliveira thebrazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT nathaliasundinpalmeiradeoliveira brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT themismouracardinot brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT danubiadacunhadesacaputo brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT juliaribeirosoares brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT leticianunescarrerasdelcastillomathias brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT luizalbertobatista brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation
AT lisztpalmeiradeoliveira brazilianversionofthehighactivityarthroplastyscorecrossculturaladaptation