TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE
The relevance of the article is caused by anthropocentrism of modern translation studies. This study examines the translator’s linguistic personality and describes their professional competencies (hard skills) and extra-professional competencies (soft skills). Special attention is paid to the transl...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Jezik: | deu |
Izdano: |
Udmurt University Publishing Center
2023-09-01
|
Serija: | Многоязычие в образовательном пространстве |
Teme: | |
Online dostop: | https://journals.udsu.ru/multilingualism/article/view/8543/7301 |
_version_ | 1827287119719038976 |
---|---|
author | N.Y. Georgieva N.G. Korshunova |
author_facet | N.Y. Georgieva N.G. Korshunova |
author_sort | N.Y. Georgieva |
collection | DOAJ |
description | The relevance of the article is caused by anthropocentrism of modern translation studies. This study examines the translator’s linguistic personality and describes their professional competencies (hard skills) and extra-professional competencies (soft skills). Special attention is paid to the translator’s emotional competence in diplomatic discourse. The study aims to identify the translator’s emotionality in the process of translating diplomatic texts. To achieve the goal the methods of analysis, generalisation and comparative analysis were used. The research findings suggest that emotionally coloured vocabulary may present difficulties when translating a text in diplomatic discourse. In order to overcome these difficulties, it is necessary to develop the emotional culture of the translator’s linguistic personality. |
first_indexed | 2024-04-24T10:51:54Z |
format | Article |
id | doaj.art-341fe30ba4c84ca7b3c78f390a30626c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2500-3267 2500-0748 |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-24T10:51:54Z |
publishDate | 2023-09-01 |
publisher | Udmurt University Publishing Center |
record_format | Article |
series | Многоязычие в образовательном пространстве |
spelling | doaj.art-341fe30ba4c84ca7b3c78f390a30626c2024-04-12T08:20:02ZdeuUdmurt University Publishing CenterМногоязычие в образовательном пространстве2500-32672500-07482023-09-0115330031010.35634/2500-0748-2023-15-3-300-310TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSEN.Y. Georgieva0N.G. Korshunova1Candidate of Philology, Senior Lecturer of the Department of Foreign Languages, National Research University Higher School of Economics (Perm, Russia)Candidate of Philology, Associate Professor of Romance- Germanic Languages and Intercultural Communication, Perm Humanitarian-Pedagogical University (Perm, Russia)The relevance of the article is caused by anthropocentrism of modern translation studies. This study examines the translator’s linguistic personality and describes their professional competencies (hard skills) and extra-professional competencies (soft skills). Special attention is paid to the translator’s emotional competence in diplomatic discourse. The study aims to identify the translator’s emotionality in the process of translating diplomatic texts. To achieve the goal the methods of analysis, generalisation and comparative analysis were used. The research findings suggest that emotionally coloured vocabulary may present difficulties when translating a text in diplomatic discourse. In order to overcome these difficulties, it is necessary to develop the emotional culture of the translator’s linguistic personality.https://journals.udsu.ru/multilingualism/article/view/8543/7301anthropocentrismlinguistic personalitylinguistic personality of the translatoremotional cultureemotionalitydiplomatic discourse |
spellingShingle | N.Y. Georgieva N.G. Korshunova TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE Многоязычие в образовательном пространстве anthropocentrism linguistic personality linguistic personality of the translator emotional culture emotionality diplomatic discourse |
title | TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE |
title_full | TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE |
title_fullStr | TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE |
title_full_unstemmed | TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE |
title_short | TOWARDS THE FORMATION OF THE NOTION OF EMOTIONAL CULTURE OF TRANSLATOR’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE |
title_sort | towards the formation of the notion of emotional culture of translator s linguistic personality in the diplomatic discourse |
topic | anthropocentrism linguistic personality linguistic personality of the translator emotional culture emotionality diplomatic discourse |
url | https://journals.udsu.ru/multilingualism/article/view/8543/7301 |
work_keys_str_mv | AT nygeorgieva towardstheformationofthenotionofemotionalcultureoftranslatorslinguisticpersonalityinthediplomaticdiscourse AT ngkorshunova towardstheformationofthenotionofemotionalcultureoftranslatorslinguisticpersonalityinthediplomaticdiscourse |