Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School
In this paper, we present the activities and products developed during the Ikpeng language documentation project that contributed to the strengthening of the teaching of mother language of this indigenous society at the school, a space in which the use and teaching of the Portuguese language predom...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Linguística
2024-03-01
|
Series: | Cadernos de Linguística |
Subjects: | |
Online Access: | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/703 |
_version_ | 1797234245565939712 |
---|---|
author | Angela Chagas Korotowï Taffarel Maiua Txicão |
author_facet | Angela Chagas Korotowï Taffarel Maiua Txicão |
author_sort | Angela Chagas |
collection | DOAJ |
description |
In this paper, we present the activities and products developed during the Ikpeng language documentation project that contributed to the strengthening of the teaching of mother language of this indigenous society at the school, a space in which the use and teaching of the Portuguese language predominates. The Ikpeng linguistic documentation process was set within the Projeto de Documentação de Línguas Indígenas (PRODOCLIN), promoted by Museu do Índio/FUNAI, in partnership with UNESCO, during the period from 2009 to 2012. Among the main contributions of the documentation project are a sociolinguistic diagnosis, the creation of a lexical database, the elaboration of a descriptive grammar of the Ikpeng language, the publication of a monolingual book of traditional narratives and training courses in linguistics for indigenous teachers. The products resulting from the documentation were developed based on the demands of the school context of the Ikpeng society, to preserve and value the language and ancestral memories of this indigenous society. The Ikpeng language is spoken by the homonymous people, who live in the Parque Indígena do Xingu – MT.
|
first_indexed | 2024-04-24T16:29:00Z |
format | Article |
id | doaj.art-343f4c5708a846edbae1ac18385c6d5e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2675-4916 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-24T16:29:00Z |
publishDate | 2024-03-01 |
publisher | Associação Brasileira de Linguística |
record_format | Article |
series | Cadernos de Linguística |
spelling | doaj.art-343f4c5708a846edbae1ac18385c6d5e2024-03-30T09:38:17ZengAssociação Brasileira de LinguísticaCadernos de Linguística2675-49162024-03-015110.25189/2675-4916.2024.v5.n1.id703Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at SchoolAngela Chagas0https://orcid.org/0000-0002-4925-1711Korotowï Taffarel1https://orcid.org/0009-0007-0148-7294Maiua Txicão2https://orcid.org/0009-0007-0914-2354Universidade Federal do Pará Escola Indígena Central Ikpeng “Amure” (Moygu Village)Escola Indígena Central Ikpeng “Amure” (Moygu Village) In this paper, we present the activities and products developed during the Ikpeng language documentation project that contributed to the strengthening of the teaching of mother language of this indigenous society at the school, a space in which the use and teaching of the Portuguese language predominates. The Ikpeng linguistic documentation process was set within the Projeto de Documentação de Línguas Indígenas (PRODOCLIN), promoted by Museu do Índio/FUNAI, in partnership with UNESCO, during the period from 2009 to 2012. Among the main contributions of the documentation project are a sociolinguistic diagnosis, the creation of a lexical database, the elaboration of a descriptive grammar of the Ikpeng language, the publication of a monolingual book of traditional narratives and training courses in linguistics for indigenous teachers. The products resulting from the documentation were developed based on the demands of the school context of the Ikpeng society, to preserve and value the language and ancestral memories of this indigenous society. The Ikpeng language is spoken by the homonymous people, who live in the Parque Indígena do Xingu – MT. https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/703Linguistic DocumentationIkpeng LanguageIndigenous School Education |
spellingShingle | Angela Chagas Korotowï Taffarel Maiua Txicão Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School Cadernos de Linguística Linguistic Documentation Ikpeng Language Indigenous School Education |
title | Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School |
title_full | Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School |
title_fullStr | Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School |
title_full_unstemmed | Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School |
title_short | Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School |
title_sort | contributions of the linguistic documentation to the strengthening of the ikpeng language at school |
topic | Linguistic Documentation Ikpeng Language Indigenous School Education |
url | https://cadernos.abralin.org/index.php/cadernos/article/view/703 |
work_keys_str_mv | AT angelachagas contributionsofthelinguisticdocumentationtothestrengtheningoftheikpenglanguageatschool AT korotowitaffarel contributionsofthelinguisticdocumentationtothestrengtheningoftheikpenglanguageatschool AT maiuatxicao contributionsofthelinguisticdocumentationtothestrengtheningoftheikpenglanguageatschool |