La traducción automática y su uso en la redacción de textos digitales: Análisis de algunos documentos reales de trabajo
A partir del análisis de varios ejemplos reales de trabajo, este artículo compara la mayor o menor precisión léxica ofrecida por los diccionarios bilingües frente a los motores de traducción automática basados en redes neuronales cuando los usuarios no profesionales acuden a ellos para traducir tex...
Main Authors: | María Concepción Maldonado González, María Liébana González |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Ediciones Complutense
2023-09-01
|
Series: | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/79337 |
Similar Items
-
<em>Traducción automática: conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición</em>
by: María Ferragud Ferragud
Published: (2022-12-01) -
La efectividad de las consultas en línea en posedición de traducción automática por parte de estudiantes de lenguas extranjeras
by: Hong Zhang, et al.
Published: (2023-02-01) -
La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español): entrenamiento y comparación de sistemas de traducción automática
by: Pilar Castillo Bernal
Published: (2022-12-01) -
Los motores de traducción automática y su uso como herramienta lexicográfica en la traducción de unidades léxicas aisladas
by: María Concepción Maldonado González, et al.
Published: (2021-10-01) -
Terminología y fraseología del texto técnico en alemán: características y problemas en la aplicación de la traducción automática
by: Maria-Pilar Castillo Bernal
Published: (2021-07-01)