Recipientes biblicos V ’Ašîšâ

’Ašîšâ un término muy oscuro cuya significación varía tangencialmente en unos u otros pasajes bíblicos, sin que en ninguno de ellos el contexto ilumine la posible identidad del objeto designado. Ilustres comentaristas medievales, lexicógrafos de todas las épocas y, sobre todo, Fray Luis de León trad...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: C. Herranz, G. Seijas
Format: Article
Language:English
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 1994-06-01
Series:Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes
Online Access:http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/1083
_version_ 1819297508467146752
author C. Herranz
G. Seijas
author_facet C. Herranz
G. Seijas
author_sort C. Herranz
collection DOAJ
description ’Ašîšâ un término muy oscuro cuya significación varía tangencialmente en unos u otros pasajes bíblicos, sin que en ninguno de ellos el contexto ilumine la posible identidad del objeto designado. Ilustres comentaristas medievales, lexicógrafos de todas las épocas y, sobre todo, Fray Luis de León traducen el término por algún tipo de recipiente sin identificación precisa.
first_indexed 2024-12-24T05:15:07Z
format Article
id doaj.art-3501d8331d1b4ce1a2cf5e325cdc87b8
institution Directory Open Access Journal
issn 0037-0894
1988-320X
language English
last_indexed 2024-12-24T05:15:07Z
publishDate 1994-06-01
publisher Consejo Superior de Investigaciones Científicas
record_format Article
series Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes
spelling doaj.art-3501d8331d1b4ce1a2cf5e325cdc87b82022-12-21T17:13:34ZengConsejo Superior de Investigaciones CientíficasSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes0037-08941988-320X1994-06-01541475410.3989/sefarad.1994.v54.i1.933654Recipientes biblicos V ’AšîšâC. Herranz0G. Seijas1Universidad ComplutenseUniversidad Complutense’Ašîšâ un término muy oscuro cuya significación varía tangencialmente en unos u otros pasajes bíblicos, sin que en ninguno de ellos el contexto ilumine la posible identidad del objeto designado. Ilustres comentaristas medievales, lexicógrafos de todas las épocas y, sobre todo, Fray Luis de León traducen el término por algún tipo de recipiente sin identificación precisa.http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/1083
spellingShingle C. Herranz
G. Seijas
Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes
title Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
title_full Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
title_fullStr Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
title_full_unstemmed Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
title_short Recipientes biblicos V ’Ašîšâ
title_sort recipientes biblicos v asisa
url http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/1083
work_keys_str_mv AT cherranz recipientesbiblicosvasisa
AT gseijas recipientesbiblicosvasisa