Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques

This state of affairs, especially in a region like ours with such a complex and changing past, is rich in lessons. When we examined the first cadastral surveys (c. 1835), supplemented by field surveys (c. 1980), we were struck by two things: on the one hand, the profound alterations suffered by cert...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jean-Marie Plonéis
Format: Article
Language:fra
Published: Université de Bretagne Occidentale – UBO 1986-05-01
Series:La Bretagne Linguistique
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lbl/9307
_version_ 1827352297285353472
author Jean-Marie Plonéis
author_facet Jean-Marie Plonéis
author_sort Jean-Marie Plonéis
collection DOAJ
description This state of affairs, especially in a region like ours with such a complex and changing past, is rich in lessons. When we examined the first cadastral surveys (c. 1835), supplemented by field surveys (c. 1980), we were struck by two things: on the one hand, the profound alterations suffered by certain place names, generally of clear meaning in Breton, when they were transcribed; on the other hand, the very significant phonetic evolution of certain names in the space of two human lifetimes put together.
first_indexed 2024-03-08T03:02:37Z
format Article
id doaj.art-35bc9d0cf9d94546a06000c12b439e42
institution Directory Open Access Journal
issn 1270-2412
2727-9383
language fra
last_indexed 2024-03-08T03:02:37Z
publishDate 1986-05-01
publisher Université de Bretagne Occidentale – UBO
record_format Article
series La Bretagne Linguistique
spelling doaj.art-35bc9d0cf9d94546a06000c12b439e422024-02-13T10:43:57ZfraUniversité de Bretagne Occidentale – UBOLa Bretagne Linguistique1270-24122727-93831986-05-012313510.4000/lbl.9307Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiquesJean-Marie PlonéisThis state of affairs, especially in a region like ours with such a complex and changing past, is rich in lessons. When we examined the first cadastral surveys (c. 1835), supplemented by field surveys (c. 1980), we were struck by two things: on the one hand, the profound alterations suffered by certain place names, generally of clear meaning in Breton, when they were transcribed; on the other hand, the very significant phonetic evolution of certain names in the space of two human lifetimes put together.https://journals.openedition.org/lbl/9307toponymyBreton (language)oralityNapoleonic cadastretopography
spellingShingle Jean-Marie Plonéis
Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
La Bretagne Linguistique
toponymy
Breton (language)
orality
Napoleonic cadastre
topography
title Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
title_full Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
title_fullStr Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
title_full_unstemmed Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
title_short Toponymie : formes orales et écrites ‒ évolutions phonétiques
title_sort toponymie formes orales et ecrites evolutions phonetiques
topic toponymy
Breton (language)
orality
Napoleonic cadastre
topography
url https://journals.openedition.org/lbl/9307
work_keys_str_mv AT jeanmarieploneis toponymieformesoralesetecritesevolutionsphonetiques