Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos

Some grammars accept two equivalent forms in the case of the imperative singular of Portuguese verbs ending in -zer/-zir, one with a thematic vowel, e.g. faze, and an apocopated form, faz, while in modern spoken Portuguese only the latter is used. According to some remarks in historical grammars, we...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ildikó Szijj
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade do Porto 2011-01-01
Series:Linguística
Subjects:
Online Access:http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/9918.pdf
_version_ 1818254869323055104
author Ildikó Szijj
author_facet Ildikó Szijj
author_sort Ildikó Szijj
collection DOAJ
description Some grammars accept two equivalent forms in the case of the imperative singular of Portuguese verbs ending in -zer/-zir, one with a thematic vowel, e.g. faze, and an apocopated form, faz, while in modern spoken Portuguese only the latter is used. According to some remarks in historical grammars, we can interpret the evolution of the standard form as a process of cyclic change: FACE > faz >> faze >> faz. In this article, after describing the apocope of the final -e as a general phonetic rule, and more specifically in Portuguese verb conjugation, we examine imperative singular forms of verbs ending in -zer/-zir in texts dating from different periods. Some observations are made on the formal relationship between the third person singular of present indicative and imperative singular, showing two tendencies: one of system congruency and one of iconicity.
first_indexed 2024-12-12T17:02:49Z
format Article
id doaj.art-36cca6f705d54001838fcbd450c3f909
institution Directory Open Access Journal
issn 1646-6195
language Portuguese
last_indexed 2024-12-12T17:02:49Z
publishDate 2011-01-01
publisher Universidade do Porto
record_format Article
series Linguística
spelling doaj.art-36cca6f705d54001838fcbd450c3f9092022-12-22T00:18:06ZporUniversidade do PortoLinguística1646-61952011-01-0161171186Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textosIldikó SzijjSome grammars accept two equivalent forms in the case of the imperative singular of Portuguese verbs ending in -zer/-zir, one with a thematic vowel, e.g. faze, and an apocopated form, faz, while in modern spoken Portuguese only the latter is used. According to some remarks in historical grammars, we can interpret the evolution of the standard form as a process of cyclic change: FACE > faz >> faze >> faz. In this article, after describing the apocope of the final -e as a general phonetic rule, and more specifically in Portuguese verb conjugation, we examine imperative singular forms of verbs ending in -zer/-zir in texts dating from different periods. Some observations are made on the formal relationship between the third person singular of present indicative and imperative singular, showing two tendencies: one of system congruency and one of iconicity.http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/9918.pdfImperative singularapocopeanalogyverbal paradigma
spellingShingle Ildikó Szijj
Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
Linguística
Imperative singular
apocope
analogy
verbal paradigma
title Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
title_full Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
title_fullStr Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
title_full_unstemmed Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
title_short Formas completas e apocopadas no imperativo singular português à luz dos textos
title_sort formas completas e apocopadas no imperativo singular portugues a luz dos textos
topic Imperative singular
apocope
analogy
verbal paradigma
url http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/9918.pdf
work_keys_str_mv AT ildikoszijj formascompletaseapocopadasnoimperativosingularportuguesaluzdostextos