How has the Nobel Prize Affected the Canonisation of Japanese Literature? / Nobel Ödülü Japon Edebiyatının Kanonlaştırılmasını Nasıl Etkiledi?
From the 1950s to the 70s Japanese literature became the most widely read nonEuropean literature in translation in the USA and Western Europe, as such eminent writers like Tanizaki, Kawabata, Mishima, and Ōe were discovered in English translation. This discovery encouraged and inspired new transla...
Main Author: | Devrim Çetin Güven |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cyprus International University
2021-08-01
|
Series: | Folklor/Edebiyat |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/1305530572_fed107-15.makale%20Devrim%20%c3%87etin%20G%c3%bcven.pdf |
Similar Items
-
Alfred Bernhard Nobel and the Nobel prize
by: V. M. Danilova, et al.
Published: (2018-07-01) -
The nobel prize: the first 100 years /
by: Levinovitz, Agneta Wallin, et al.
Published: (2001) -
Cultures of creativity : the centennial exhibition of the Nobel prize /
by: Larsson, Ulf, 1965-
Published: (2001) -
Alfred Nobel and His Prizes: From Dynamite to DNA
by: Marshall A. Lichtman
Published: (2017-07-01) -
THE NOBEL PRIZE : A HISTORY OF GENIUS, CONTROVERSY, AND PRESTIGE /
by: Feldman, Burton, author 647249
Published: (2012)