Translation of Scientific Texts into English as Intercultural Mediation
With English functioning as a lingua franca in the academic world, many non-Anglophone scholars wish to publish their articles in English-medium international journals and seek professional assistance with translating them into English. Translators facing this task may encounter several issues stem...
Main Author: | Katarzyna Aleksiejuk |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
2024-02-01
|
Series: | Półrocznik Językoznawczy Tertium |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.tertium.edu.pl/JaK/article/view/239 |
Similar Items
-
CRITERIA FOR TEXT CONFORMITY TO SCIENTIFIC STYLE
by: E. I. Blees, et al.
Published: (2019-03-01) -
CONNECTIVES IN THE SCIENTIFIC STYLE
by: Diana Stolac, et al.
Published: (1994-01-01) -
TRANSLATION STRATEGIES OF THE CONTEXTS CONTAINING PLEONASM IN DIFFERENT FUNCTIONAL STYLES
by: N. A. Belova
Published: (2015-06-01) -
Domestic – Foreign – Intercultural: Pragmatics of Translation (On the Material of the Texts Devoted S. Diaghilev’s Artworks)
by: Marina Yu. Fadeeva, et al.
Published: (2023-07-01) -
The status of intercultural mediation in translation: Is it an absolute licence?
by: Akbari Alireza, et al.
Published: (2017-06-01)