Designing come transizione
Il testo esplora come nella lingua italiana la parola “design” è definita come sinonimo di “Disegno industriale; Progettazione”; invece “disegno” descriva “la rappresentazione grafica di oggetti reali o immaginari, di persone, di luoghi, di figure geometriche fatta con o senza intenti artistici”. N...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
DNA Editrice
2020-12-01
|
Series: | And |
Online Access: | https://and-architettura.it/index.php/and/article/view/447 |
_version_ | 1811233083450458112 |
---|---|
author | Alessandro Spennato |
author_facet | Alessandro Spennato |
author_sort | Alessandro Spennato |
collection | DOAJ |
description |
Il testo esplora come nella lingua italiana la parola “design” è definita come sinonimo di “Disegno industriale; Progettazione”; invece “disegno” descriva “la rappresentazione grafica di oggetti reali o immaginari, di persone, di luoghi, di figure geometriche fatta con o senza intenti artistici”. Nel momento in cui il vocabolario esplicita il significato della parola “design” come Disegno industriale, indicando nella seconda il vero significato generico di “Progetto” e nella parola “disegno” come espressione rappresentativa dell’atto di disegnare, l'espressione “Disegno-Design” identifica quell'estrema prossimità concettuale fra l'atto del disegnare e quello del progettare che convergono e si annullano in una piena unità di senso estetico e tecnico. Con il termine “Designing” si vuole quindi giocare con le parole in cui “design” e “disegno” diventano verbo sintetizzando in una parola sola come un ponte disciplinare tendente all’interpretazione linguistica inglese, ma con una accezione culturale più definita e ampia volendo sottolineare che nell’arte del comporre non esistono discipline, caratteri distintivi, appartenenze, ma soprattutto luoghi o scale di intervento diverse da essere definite singolarmente, come fa la lingua italiana con design: una sintesi culturale e metodologica estesa fra l’essere ed il fare. Il termine assume quindi una valenza culturale perché supera gli steccati disciplinari, unendo in un solo concetto l’arte, l’architettura e l’artigianato capaci di disegnare una forte appartenenza ed una ricchezza tipicamente italiana.
|
first_indexed | 2024-04-12T11:15:37Z |
format | Article |
id | doaj.art-37c4b61cfd414948a4325843e3323668 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1723-9990 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T11:15:37Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | DNA Editrice |
record_format | Article |
series | And |
spelling | doaj.art-37c4b61cfd414948a4325843e33236682022-12-22T03:35:30ZengDNA EditriceAnd1723-99902020-12-0138Designing come transizioneAlessandro Spennato0Università di Firenze - Dipartimento di Architettura Il testo esplora come nella lingua italiana la parola “design” è definita come sinonimo di “Disegno industriale; Progettazione”; invece “disegno” descriva “la rappresentazione grafica di oggetti reali o immaginari, di persone, di luoghi, di figure geometriche fatta con o senza intenti artistici”. Nel momento in cui il vocabolario esplicita il significato della parola “design” come Disegno industriale, indicando nella seconda il vero significato generico di “Progetto” e nella parola “disegno” come espressione rappresentativa dell’atto di disegnare, l'espressione “Disegno-Design” identifica quell'estrema prossimità concettuale fra l'atto del disegnare e quello del progettare che convergono e si annullano in una piena unità di senso estetico e tecnico. Con il termine “Designing” si vuole quindi giocare con le parole in cui “design” e “disegno” diventano verbo sintetizzando in una parola sola come un ponte disciplinare tendente all’interpretazione linguistica inglese, ma con una accezione culturale più definita e ampia volendo sottolineare che nell’arte del comporre non esistono discipline, caratteri distintivi, appartenenze, ma soprattutto luoghi o scale di intervento diverse da essere definite singolarmente, come fa la lingua italiana con design: una sintesi culturale e metodologica estesa fra l’essere ed il fare. Il termine assume quindi una valenza culturale perché supera gli steccati disciplinari, unendo in un solo concetto l’arte, l’architettura e l’artigianato capaci di disegnare una forte appartenenza ed una ricchezza tipicamente italiana. https://and-architettura.it/index.php/and/article/view/447 |
spellingShingle | Alessandro Spennato Designing come transizione And |
title | Designing come transizione |
title_full | Designing come transizione |
title_fullStr | Designing come transizione |
title_full_unstemmed | Designing come transizione |
title_short | Designing come transizione |
title_sort | designing come transizione |
url | https://and-architettura.it/index.php/and/article/view/447 |
work_keys_str_mv | AT alessandrospennato designingcometransizione |