REMARKS ON INTENSIFIERS AND INTENSIFICATION IN ENGLISH AND ROMANIAN
The aim of the present paper is to briefly illustrate and assess the main uses of intensifiers and intensification in English and Romanian, trying to hint at the complexity of the phenomenon in the two languages, while sketchily suggesting ways to improve the teaching and learning activities in Roma...
Main Author: | Constantin MANEA |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
National University of Science and Technology Politehnica Bucharest
2014-05-01
|
Series: | Studii de gramatică contrastivă |
Subjects: | |
Online Access: | http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2014/01/Manea.pdf |
Similar Items
-
Upwards Intensifiers in the English, German and Croatian Language
by: Anita Pavić Pintarić, et al.
Published: (2014-12-01) -
Lexemic and syntactic influence on aspect (example of Slovenian)
by: Andreja Žele
Published: (2013-07-01) -
From vogue words to lexicalized intensifying words: the renewal and recycling of intensifiers in English. A case-study of very, really, so and totally
by: Lucile Bordet
Published: (2017-09-01) -
Propositions pour un dictionnaire des moyens d’intensification
by: Ewa Pilecka
Published: (2015-01-01) -
Particle “tolko” in Space of Literary Text (on Works by Boris Vasilyev)
by: I. N. Tokarchuk
Published: (2018-02-01)