The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov

The article deals with the problematic and thematic projections of the work of Alexander Arapov (1959-2011), one of the most prominent representatives of modern Mordovian literature. The author focuses on the complex reality of Erzya-Russian poetic bilingualism, the study of which allows us to concl...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Aleksey A. Arzamazov
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2022-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32862/21409
_version_ 1797956937227173888
author Aleksey A. Arzamazov
author_facet Aleksey A. Arzamazov
author_sort Aleksey A. Arzamazov
collection DOAJ
description The article deals with the problematic and thematic projections of the work of Alexander Arapov (1959-2011), one of the most prominent representatives of modern Mordovian literature. The author focuses on the complex reality of Erzya-Russian poetic bilingualism, the study of which allows us to conclude that each of the languages has certain motive-figurative complexes, aesthetic ideas, ethno-psychological attitudes, linguo-poetic features, “voices” of traditions. So, the central place in the Russian-language poems of A.V. Arapova is occupied by existential-psychological motives, the “I”-subject analyzes the events of his life, gives them an assessment, while a negative emotional background prevails, a discrepancy between the desired and the actual is indicated. It is indicative that the theme of ethnic identity, almost obligatory for the national literature, is practically not revealed in the poems created in Russian, there are no examples of “connection” of the ethno-cultural component. One of the identified linguistic and poetic details is the representativeness of the infinitive writing. The Erzya texts analyzed by the author are far from social contexts, urban life, they have little reflection on the acutely experienced modernity. In the Erzya texts, landscape lyrics are dominant, the figurative and symbolic elements of the Mordovian ethnoculture are updated, the influence of national folklore is felt. The author’s desire for linguistic purism is noticeable in the poems in the Erzya language. Thus, it has been established that the reality of the Erzya-Russian poetic bilingualism of Alexander Arapov is not just two genetically different languages, but also two different artistic worldviews, the intersections between which are not so many.
first_indexed 2024-04-10T23:57:37Z
format Article
id doaj.art-38d61a25801f4aedb4abe3c5193adbc4
institution Directory Open Access Journal
issn 2618-897X
2618-8988
language English
last_indexed 2024-04-10T23:57:37Z
publishDate 2022-12-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series Polylinguality and Transcultural Practices
spelling doaj.art-38d61a25801f4aedb4abe3c5193adbc42023-01-10T10:42:31ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882022-12-0119462263610.22363/2618-897X-2022-19-4-622-63621093The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander ArapovAleksey A. Arzamazov0https://orcid.org/0000-0001-7577-5917Kazan Scientific Center of the Russian Academy of SciencesThe article deals with the problematic and thematic projections of the work of Alexander Arapov (1959-2011), one of the most prominent representatives of modern Mordovian literature. The author focuses on the complex reality of Erzya-Russian poetic bilingualism, the study of which allows us to conclude that each of the languages has certain motive-figurative complexes, aesthetic ideas, ethno-psychological attitudes, linguo-poetic features, “voices” of traditions. So, the central place in the Russian-language poems of A.V. Arapova is occupied by existential-psychological motives, the “I”-subject analyzes the events of his life, gives them an assessment, while a negative emotional background prevails, a discrepancy between the desired and the actual is indicated. It is indicative that the theme of ethnic identity, almost obligatory for the national literature, is practically not revealed in the poems created in Russian, there are no examples of “connection” of the ethno-cultural component. One of the identified linguistic and poetic details is the representativeness of the infinitive writing. The Erzya texts analyzed by the author are far from social contexts, urban life, they have little reflection on the acutely experienced modernity. In the Erzya texts, landscape lyrics are dominant, the figurative and symbolic elements of the Mordovian ethnoculture are updated, the influence of national folklore is felt. The author’s desire for linguistic purism is noticeable in the poems in the Erzya language. Thus, it has been established that the reality of the Erzya-Russian poetic bilingualism of Alexander Arapov is not just two genetically different languages, but also two different artistic worldviews, the intersections between which are not so many.https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32862/21409finno-ugric languagesmordovian literaturerussian-erzya poetic bilingualisminfinitive writingepithetconceptsartistic imageethnic cultureartistic bilingualismlyrical subjectlinguistic culture
spellingShingle Aleksey A. Arzamazov
The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
Polylinguality and Transcultural Practices
finno-ugric languages
mordovian literature
russian-erzya poetic bilingualism
infinitive writing
epithet
concepts
artistic image
ethnic culture
artistic bilingualism
lyrical subject
linguistic culture
title The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
title_full The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
title_fullStr The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
title_full_unstemmed The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
title_short The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
title_sort reality of erzya russian poetic bilingualism the artistic phenomenon of alexander arapov
topic finno-ugric languages
mordovian literature
russian-erzya poetic bilingualism
infinitive writing
epithet
concepts
artistic image
ethnic culture
artistic bilingualism
lyrical subject
linguistic culture
url https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32862/21409
work_keys_str_mv AT alekseyaarzamazov therealityoferzyarussianpoeticbilingualismtheartisticphenomenonofalexanderarapov
AT alekseyaarzamazov realityoferzyarussianpoeticbilingualismtheartisticphenomenonofalexanderarapov