O papel da tradução na construção da identidade da literatura afro-americana no Brasil
Este artigo discute o papel da tradução na construção da identidade da literatura afro-americana no Brasil, levando em consideração as relações entre o contexto sociocultural brasileiro, demarcado pela mestiçagem tanto biológica quanto cultural, e o modo peculiar com que a perspectiva da crítica lit...
Main Author: | Lauro Maia AMORIM |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
2012-07-01
|
Series: | Revista do GEL |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistadogel.gel.org.br/rg/article/view/33 |
Similar Items
-
O papel da tradução na construção da identidade da literatura afro-americana no Brasil
by: Lauro Maia AMORIM
Published: (2013-10-01) -
O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright
by: Lauro Maia Amorim
Published: (2015-03-01) -
A formação da nação brasileira
by: Carlos H. Oberacker Junior
Published: (1957-03-01) -
QUANDO GESTOS NÃO POLÍTICOS SÃO POLÍTICOS: A TRADUÇÃO BRASILEIRA DE GIOVANNI’S ROOM, DE JAMES BALDWIN, E A QUESTÃO DA HOMOSSEXUALIDADE
by: Lauro Amorim
Published: (2014-06-01) -
A tradução de “Invisible Man”, de Ralph Ellison: o jogo entre racialidade e integracionismo
by: Lauro Maia Amorim, et al.
Published: (2014-12-01)