Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory
Translation is a complex activity in which two language systems form complex network structures. This paper aims to examine the similarities and differences between English language and Chinese language publicity material networks and to reveal the core factors manifested in the publicity materials...
Main Authors: | , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
IEEE
2018-01-01
|
Series: | IEEE Access |
Subjects: | |
Online Access: | https://ieeexplore.ieee.org/document/8391394/ |
_version_ | 1819172058648543232 |
---|---|
author | Lisong Wang Rui Song Zhao Qu Han Zhao Chenmiao Zhai |
author_facet | Lisong Wang Rui Song Zhao Qu Han Zhao Chenmiao Zhai |
author_sort | Lisong Wang |
collection | DOAJ |
description | Translation is a complex activity in which two language systems form complex network structures. This paper aims to examine the similarities and differences between English language and Chinese language publicity material networks and to reveal the core factors manifested in the publicity materials by choosing 1000 pieces of Chinese and English publicity materials as the study objects (500 pieces in each language). The core factors of 10 contemporary translation theories identified by the Delphi method are considered nodes; then, we link the nodes in accordance with their relevance among the core factors embodied in the translated publicity materials to draw network diagrams (the English language and Chinese language publicity material networks). Finally, we discuss appropriate contemporary translation theories that are suitable for guiding China's publicity translations and explore a new research perspective for the study of China's publicity translations. |
first_indexed | 2024-12-22T20:01:09Z |
format | Article |
id | doaj.art-397b2341b99b49cabbe0a8eec8f6a887 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2169-3536 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-22T20:01:09Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | IEEE |
record_format | Article |
series | IEEE Access |
spelling | doaj.art-397b2341b99b49cabbe0a8eec8f6a8872022-12-21T18:14:17ZengIEEEIEEE Access2169-35362018-01-016357533576310.1109/ACCESS.2018.28496808391394Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network TheoryLisong Wang0https://orcid.org/0000-0003-4846-0949Rui Song1Zhao Qu2Han Zhao3Chenmiao Zhai4School of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin, ChinaSchool of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin, ChinaSchool of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin, ChinaSchool of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin, ChinaSchool of Foreign Languages and Literature, Tianjin University, Tianjin, ChinaTranslation is a complex activity in which two language systems form complex network structures. This paper aims to examine the similarities and differences between English language and Chinese language publicity material networks and to reveal the core factors manifested in the publicity materials by choosing 1000 pieces of Chinese and English publicity materials as the study objects (500 pieces in each language). The core factors of 10 contemporary translation theories identified by the Delphi method are considered nodes; then, we link the nodes in accordance with their relevance among the core factors embodied in the translated publicity materials to draw network diagrams (the English language and Chinese language publicity material networks). Finally, we discuss appropriate contemporary translation theories that are suitable for guiding China's publicity translations and explore a new research perspective for the study of China's publicity translations.https://ieeexplore.ieee.org/document/8391394/Complex networkdata analysisnetwork topology |
spellingShingle | Lisong Wang Rui Song Zhao Qu Han Zhao Chenmiao Zhai Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory IEEE Access Complex network data analysis network topology |
title | Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory |
title_full | Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory |
title_fullStr | Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory |
title_full_unstemmed | Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory |
title_short | Study of China’s Publicity Translations Based on Complex Network Theory |
title_sort | study of china x2019 s publicity translations based on complex network theory |
topic | Complex network data analysis network topology |
url | https://ieeexplore.ieee.org/document/8391394/ |
work_keys_str_mv | AT lisongwang studyofchinax2019spublicitytranslationsbasedoncomplexnetworktheory AT ruisong studyofchinax2019spublicitytranslationsbasedoncomplexnetworktheory AT zhaoqu studyofchinax2019spublicitytranslationsbasedoncomplexnetworktheory AT hanzhao studyofchinax2019spublicitytranslationsbasedoncomplexnetworktheory AT chenmiaozhai studyofchinax2019spublicitytranslationsbasedoncomplexnetworktheory |