Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis

Abstract Background Effective knowledge translation allows the optimisation of access to and utilisation of research knowledge in order to inform and enhance public health policy and practice. In low- and middle- income countries, there are substantial complexities that affect the way in which resea...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Catherine Malla, Paul Aylward, Paul Ward
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2018-10-01
Series:Global Health Research and Policy
Subjects:
Online Access:http://link.springer.com/article/10.1186/s41256-018-0084-9
_version_ 1818304821954871296
author Catherine Malla
Paul Aylward
Paul Ward
author_facet Catherine Malla
Paul Aylward
Paul Ward
author_sort Catherine Malla
collection DOAJ
description Abstract Background Effective knowledge translation allows the optimisation of access to and utilisation of research knowledge in order to inform and enhance public health policy and practice. In low- and middle- income countries, there are substantial complexities that affect the way in which research can be utilised for public health action. This review attempts to draw out concepts in the literature that contribute to defining some of the complexities and contextual factors that influence knowledge translation for public health in low- and middle- income countries. Methods A Critical Interpretive Synthesis was undertaken, a method of analysis which allows a critical review of a wide range of heterogeneous evidence, through incorporating systematic review methods with qualitative enquiry techniques. A search for peer-reviewed articles published between 2000 and 2016 on the topic of knowledge translation for public health in low- and middle – income countries was carried out, and 85 articles were reviewed and analysed using this method. Results Four main concepts were identified: 1) tension between ‘global’ and ‘local’ health research, 2) complexities in creating and accessing evidence, 3) contextualising knowledge translation strategies for low- and middle- income countries, and 4) the unique role of non-government organisations in the knowledge translation process. Conclusion This method of review has enabled the identification of key concepts that may inform practice or further research in the field of knowledge translation in low- and middle- income countries.
first_indexed 2024-12-13T06:16:48Z
format Article
id doaj.art-39af3074f75541ebbf4096bebbba0596
institution Directory Open Access Journal
issn 2397-0642
language English
last_indexed 2024-12-13T06:16:48Z
publishDate 2018-10-01
publisher BMC
record_format Article
series Global Health Research and Policy
spelling doaj.art-39af3074f75541ebbf4096bebbba05962022-12-21T23:56:57ZengBMCGlobal Health Research and Policy2397-06422018-10-013111210.1186/s41256-018-0084-9Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesisCatherine Malla0Paul Aylward1Paul Ward2College of Medicine and Public Health, Flinders UniversityCollege of Medicine and Public Health, Flinders UniversityCollege of Medicine and Public Health, Flinders UniversityAbstract Background Effective knowledge translation allows the optimisation of access to and utilisation of research knowledge in order to inform and enhance public health policy and practice. In low- and middle- income countries, there are substantial complexities that affect the way in which research can be utilised for public health action. This review attempts to draw out concepts in the literature that contribute to defining some of the complexities and contextual factors that influence knowledge translation for public health in low- and middle- income countries. Methods A Critical Interpretive Synthesis was undertaken, a method of analysis which allows a critical review of a wide range of heterogeneous evidence, through incorporating systematic review methods with qualitative enquiry techniques. A search for peer-reviewed articles published between 2000 and 2016 on the topic of knowledge translation for public health in low- and middle – income countries was carried out, and 85 articles were reviewed and analysed using this method. Results Four main concepts were identified: 1) tension between ‘global’ and ‘local’ health research, 2) complexities in creating and accessing evidence, 3) contextualising knowledge translation strategies for low- and middle- income countries, and 4) the unique role of non-government organisations in the knowledge translation process. Conclusion This method of review has enabled the identification of key concepts that may inform practice or further research in the field of knowledge translation in low- and middle- income countries.http://link.springer.com/article/10.1186/s41256-018-0084-9Critical interpretive synthesisKnowledge translationLow- and middle- income countriesPublic health
spellingShingle Catherine Malla
Paul Aylward
Paul Ward
Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
Global Health Research and Policy
Critical interpretive synthesis
Knowledge translation
Low- and middle- income countries
Public health
title Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
title_full Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
title_fullStr Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
title_full_unstemmed Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
title_short Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis
title_sort knowledge translation for public health in low and middle income countries a critical interpretive synthesis
topic Critical interpretive synthesis
Knowledge translation
Low- and middle- income countries
Public health
url http://link.springer.com/article/10.1186/s41256-018-0084-9
work_keys_str_mv AT catherinemalla knowledgetranslationforpublichealthinlowandmiddleincomecountriesacriticalinterpretivesynthesis
AT paulaylward knowledgetranslationforpublichealthinlowandmiddleincomecountriesacriticalinterpretivesynthesis
AT paulward knowledgetranslationforpublichealthinlowandmiddleincomecountriesacriticalinterpretivesynthesis