Deaf Republic: Poemas traduzidos
Deaf Republic, de 2019, é uma obra que desafia gêneros; os poemas sobre os moradores da cidade de Vasenka e sua resistência silenciosa à repressão tecem um épico moderno, teatral e distópico. Através deste trabalho, são traduzidos pela primeira vez poemas do autor Ilya Kaminsky para o português. Bus...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2020-03-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27223 |
_version_ | 1818502584636276736 |
---|---|
author | Annie Dorothea van der Meer |
author_facet | Annie Dorothea van der Meer |
author_sort | Annie Dorothea van der Meer |
collection | DOAJ |
description | Deaf Republic, de 2019, é uma obra que desafia gêneros; os poemas sobre os moradores da cidade de Vasenka e sua resistência silenciosa à repressão tecem um épico moderno, teatral e distópico. Através deste trabalho, são traduzidos pela primeira vez poemas do autor Ilya Kaminsky para o português. Buscando representar o caráter completo da narrativa, mas trazer também trechos que se sustentam por si só, foram escolhidos os poemas de abertura e fechamento, além de poemas sobre os principais personagens de Vasenka. Além disso, foram selecionados tanto os temas de horror, estupor e culpa diante da brutalidade, quanto da estranha e contínua beleza das relações humanas, um difícil balanço alcançado com maestria no trabalho de Kaminsky. |
first_indexed | 2024-12-10T21:12:13Z |
format | Article |
id | doaj.art-3a3eb414c808493d98bc51ad948bc03e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2316-6614 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-10T21:12:13Z |
publishDate | 2020-03-01 |
publisher | Universidade de Brasília |
record_format | Article |
series | Belas Infiéis |
spelling | doaj.art-3a3eb414c808493d98bc51ad948bc03e2022-12-22T01:33:25ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142020-03-019235736210.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2722327223Deaf Republic: Poemas traduzidosAnnie Dorothea van der Meer0Universidade Federal do ParanáDeaf Republic, de 2019, é uma obra que desafia gêneros; os poemas sobre os moradores da cidade de Vasenka e sua resistência silenciosa à repressão tecem um épico moderno, teatral e distópico. Através deste trabalho, são traduzidos pela primeira vez poemas do autor Ilya Kaminsky para o português. Buscando representar o caráter completo da narrativa, mas trazer também trechos que se sustentam por si só, foram escolhidos os poemas de abertura e fechamento, além de poemas sobre os principais personagens de Vasenka. Além disso, foram selecionados tanto os temas de horror, estupor e culpa diante da brutalidade, quanto da estranha e contínua beleza das relações humanas, um difícil balanço alcançado com maestria no trabalho de Kaminsky.https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27223ilya kaminsky. tradução de poesia. poesia contemporânea. tradução literária. gêneros híbridos. |
spellingShingle | Annie Dorothea van der Meer Deaf Republic: Poemas traduzidos Belas Infiéis ilya kaminsky. tradução de poesia. poesia contemporânea. tradução literária. gêneros híbridos. |
title | Deaf Republic: Poemas traduzidos |
title_full | Deaf Republic: Poemas traduzidos |
title_fullStr | Deaf Republic: Poemas traduzidos |
title_full_unstemmed | Deaf Republic: Poemas traduzidos |
title_short | Deaf Republic: Poemas traduzidos |
title_sort | deaf republic poemas traduzidos |
topic | ilya kaminsky. tradução de poesia. poesia contemporânea. tradução literária. gêneros híbridos. |
url | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27223 |
work_keys_str_mv | AT anniedorotheavandermeer deafrepublicpoemastraduzidos |