Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme
Which orthographic norm should be used to take into account the particularities of local Breton and to restore the nuances of orality? In the absence of a single standard Breton, the transition from orality to a norm is made difficult. Based on a tale heard in Poullaouen from the mouth of a retired...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université de Bretagne Occidentale – UBO
1996-03-01
|
Series: | La Bretagne Linguistique |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lbl/6079 |
_version_ | 1797315437810155520 |
---|---|
author | Francis Favereau |
author_facet | Francis Favereau |
author_sort | Francis Favereau |
collection | DOAJ |
description | Which orthographic norm should be used to take into account the particularities of local Breton and to restore the nuances of orality? In the absence of a single standard Breton, the transition from orality to a norm is made difficult. Based on a tale heard in Poullaouen from the mouth of a retired farmer born in 1910, the aim of this paper is to identify the main difficulties involved in transcribing such a text, which is therefore neither an ethnotext strictly speaking, nor a text of oral literature, but a personal oral creation in the register of "Sunday Breton", or, if one prefers, in a slightly sustained language. |
first_indexed | 2024-03-08T03:03:46Z |
format | Article |
id | doaj.art-3a58ce1b965a4c21894fa6c1aaba7b27 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1270-2412 2727-9383 |
language | fra |
last_indexed | 2024-03-08T03:03:46Z |
publishDate | 1996-03-01 |
publisher | Université de Bretagne Occidentale – UBO |
record_format | Article |
series | La Bretagne Linguistique |
spelling | doaj.art-3a58ce1b965a4c21894fa6c1aaba7b272024-02-13T10:43:42ZfraUniversité de Bretagne Occidentale – UBOLa Bretagne Linguistique1270-24122727-93831996-03-011012313110.4000/lbl.6079Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible normeFrancis FavereauWhich orthographic norm should be used to take into account the particularities of local Breton and to restore the nuances of orality? In the absence of a single standard Breton, the transition from orality to a norm is made difficult. Based on a tale heard in Poullaouen from the mouth of a retired farmer born in 1910, the aim of this paper is to identify the main difficulties involved in transcribing such a text, which is therefore neither an ethnotext strictly speaking, nor a text of oral literature, but a personal oral creation in the register of "Sunday Breton", or, if one prefers, in a slightly sustained language.https://journals.openedition.org/lbl/6079normoral literatureBreton (language)oralitybadume-standard-norm (conference)spelling |
spellingShingle | Francis Favereau Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme La Bretagne Linguistique norm oral literature Breton (language) orality badume-standard-norm (conference) spelling |
title | Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme |
title_full | Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme |
title_fullStr | Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme |
title_full_unstemmed | Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme |
title_short | Normalisation d’un conte breton : à la recherche de l’impossible norme |
title_sort | normalisation d un conte breton a la recherche de l impossible norme |
topic | norm oral literature Breton (language) orality badume-standard-norm (conference) spelling |
url | https://journals.openedition.org/lbl/6079 |
work_keys_str_mv | AT francisfavereau normalisationduncontebretonalarecherchedelimpossiblenorme |