Culturalismo e Reapropriação Conceitual, o Inevitável Paradoxo da ISTA

O artigo estuda o movimento duplo, característico da ISTA e das instituições culturais europeias que, nos anos 1970, revelaram as artes cênicas asiáticas aos atores euro-americanos. Nos países de origem, a transmissão era feita a longo prazo através da imitação dos mais velhos. Os mestres (chamados...

Ամբողջական նկարագրություն

Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Raphaëlle Doyon
Ձևաչափ: Հոդված
Լեզու:English
Հրապարակվել է: Universidade Federal do Rio Grande do Sul 2022-09-01
Շարք:Revista Brasileira de Estudos da Presença
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/93480
Նկարագրություն
Ամփոփում:O artigo estuda o movimento duplo, característico da ISTA e das instituições culturais europeias que, nos anos 1970, revelaram as artes cênicas asiáticas aos atores euro-americanos. Nos países de origem, a transmissão era feita a longo prazo através da imitação dos mais velhos. Os mestres (chamados gurus) nem sempre procuravam explicitar verbalmente seu conhecimento tácito. Nas demonstrações técnicas para o público ocidental e nas oficinas curtas para os alunos europeus, os professores modificaram o processo de aprendizagem, incluindo indicações verbais em uma língua estrangeira. Ao traduzir e transmitir seu savoir-faire tácito, os performers também transformam sua prática?
ISSN:2237-2660