Poetry: theory, practice and feedback to theory

Constitui uma assertiva comum nos estudos tradutológicos que um poema é ‘intraduzível’ ou que somente pode ser traduzido por poetas. O presente artigo questiona este ponto de vista e argumenta que, caso essa assertiva se mostre errônea, outros pressupostos ‘inquestionáveis’ da tradução também podem...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cay Dollerup
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 1997-12-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49856