Matuszka – (nie tylko) żona prawosławnego duchownego
Russian world „matushka” which means mother or dear element of nature or word (like Matushka‑Russia), has also a meaning important from the point of view of the Orthodox theology. It means the Orthodox nun after the monastic vows or – rarer – a saint woman. Sometimes it’s used also as an epithet of...
Main Author: | Anna Sanecka |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Akademia im. Jakuba z Paradyża
2019-12-01
|
Series: | Język. Religia. Tożsamość |
Subjects: | |
Online Access: | http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0015.0364 |
Similar Items
-
Prosazení klerického celibátu v českých zemích ve 12. století [Enforcing Clerical Celibacy in the Czech Lands in the 12th Century]
by: Petr Kubín
Published: (2021-12-01) -
Wyznawcy prawosławia w Drugiej Rzeczypospolitej w dyskursie prasowym „Przeglądu Prawosławnego” (1939)
by: Izabela Krasińska
Published: (2023-09-01) -
Une dette sans fin
by: Alain Boureau
Published: (2012-05-01) -
Single girls' morality and pre-marital life in the discourse of the orthodox church
by: Simić Žikica N.
Published: (2014-01-01) -
VOWING IN ANŞA BACILILAR
by: Ali SELÇUK
Published: (2016-12-01)