Idioms in Translation: A Comparative Analysis of Three Persian Translations of The Yard and the Dogs of My Father

Idioms form a significant part of a language. Using idioms in their works, literary writers try to avoid the direct style of writing, increase the influence of their texts and manifest their writing abilities and skills; Doing this, they create a specific style of writing in their works which is usu...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Serveh Menbari, Shahin Heidari
Format: Article
Language:fas
Published: University of Kurdistan 2019-01-01
Series:پژوهشنامه ادبیات کردی
Subjects:
Online Access:https://jokl.uok.ac.ir/article_61193.html?lang=en

Similar Items