La traducción como conversación espiritual: Juliana Morell
La humanista y religiosa dominica Juliana Morell (1594-1653) tuvo un papel como formadora, escritora y traductora en la Contrarreforma francesa. Políglota y con estudios en filosofía, teología y jurisprudencia, compuso obras espirituales y dos traducciones del latín al francés con comentarios del T...
Main Author: | Georgina Rabassó |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Università degli Studi di Milano
2023-02-01
|
Series: | Enthymema |
Subjects: | |
Online Access: | https://riviste.unimi.it/index.php/enthymema/article/view/18424 |
Similar Items
-
Han van Bree, De geest van het Oude Loo. Juliana en haar vriendenkring 1947-1957; Jolande Withuis, Juliana. Vorstin in een mannenwereld
by: Margit Van der Steen
Published: (2017-11-01) -
Han van Bree, De geest van het Oude Loo. Juliana en haar vriendenkring 1947-1957; Jolande Withuis, Juliana. Vorstin in een mannenwereld
by: Margit Van der Steen
Published: (2017-11-01) -
Han van Bree, De geest van het Oude Loo. Juliana en haar vriendenkring 1947-1957; Jolande Withuis, Juliana. Vorstin in een mannenwereld
by: Margit Van der Steen
Published: (2017-11-01) -
Dr. Georges Morel
by: Patricio Manzone, et al.
Published: (2019-11-01) -
TREASURE AND SPIRITUAL EXILE IN OLD ENGLISH JULIANA: HEROIC DICTION AND ALLEGORY OF READING IN CYNEWULF’S ART OF ADAPTATION
by: Olesiejko Jacek
Published: (2013-12-01)