CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA
O objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2013-09-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/9550 |
_version_ | 1818266674345803776 |
---|---|
author | Elisângela Liberatti |
author_facet | Elisângela Liberatti |
author_sort | Elisângela Liberatti |
collection | DOAJ |
description | O objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de que os quadrinhos do Chico Bento retratam, ficcionalmente, o caipira brasileiro, e que a fala dos personagens seja uma tentativa de representação do cenário caipira dessas histórias, a tradução proposta busca manter o pseudodialeto caipira representado nos quadrinhos, além de adaptar tais quadrinhos ao seu leitor final, conceito da teoria funcionalista de Nord. |
first_indexed | 2024-12-12T20:10:27Z |
format | Article |
id | doaj.art-3ba5861299b241c6b9026990968963e7 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2316-6614 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-12T20:10:27Z |
publishDate | 2013-09-01 |
publisher | Universidade de Brasília |
record_format | Article |
series | Belas Infiéis |
spelling | doaj.art-3ba5861299b241c6b9026990968963e72022-12-22T00:13:31ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142013-09-01211711896833CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTAElisângela Liberatti0UFSCO objetivo deste trabalho é trazer alguns exemplos da tradução de quadrinhos do Chico Bento proposta pela autora do artigo em sua pesquisa de mestrado. A tradução proposta possui enfoque funcionalista e traz o conceito de pseudodialeto, caipira sugerido por Bagno (2011). Partindo-se do princípio de que os quadrinhos do Chico Bento retratam, ficcionalmente, o caipira brasileiro, e que a fala dos personagens seja uma tentativa de representação do cenário caipira dessas histórias, a tradução proposta busca manter o pseudodialeto caipira representado nos quadrinhos, além de adaptar tais quadrinhos ao seu leitor final, conceito da teoria funcionalista de Nord.http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/9550tradução, histórias em quadrinhos, Chico Bento, funcionalismo nordiano, pseudodialeto caipira. |
spellingShingle | Elisângela Liberatti CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA Belas Infiéis tradução, histórias em quadrinhos, Chico Bento, funcionalismo nordiano, pseudodialeto caipira. |
title | CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_full | CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_fullStr | CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_full_unstemmed | CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_short | CHICO BENTO EM INGLÊS: UMA PROPOSTA FUNCIONALISTA |
title_sort | chico bento em ingles uma proposta funcionalista |
topic | tradução, histórias em quadrinhos, Chico Bento, funcionalismo nordiano, pseudodialeto caipira. |
url | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/9550 |
work_keys_str_mv | AT elisangelaliberatti chicobentoeminglesumapropostafuncionalista |