Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?

Despite the fact that research on cultural representation in textbooks has been widely discussed, very little is known about the cultural representation in Arabic and English textbooks that have been endorsed by the Indonesian government. These textbooks are both written in Arabic. The purpose of th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: St Kuraedah, Fahmi Gunawan, Samsu Alam, M. Faruq Ubaidilah
Format: Article
Language:English
Published: Journal of Social Studies Education Research 2022-09-01
Series:Journal of Social Studies Education Research
Subjects:
Online Access:https://jsser.org/index.php/jsser/article/view/4402
_version_ 1797915784498905088
author St Kuraedah
Fahmi Gunawan
Samsu Alam
M. Faruq Ubaidilah
author_facet St Kuraedah
Fahmi Gunawan
Samsu Alam
M. Faruq Ubaidilah
author_sort St Kuraedah
collection DOAJ
description Despite the fact that research on cultural representation in textbooks has been widely discussed, very little is known about the cultural representation in Arabic and English textbooks that have been endorsed by the Indonesian government. These textbooks are both written in Arabic. The purpose of this research is to address this gap by analyzing the cultural depictions of significant concepts found in each of the respective textbooks. According to the findings of the current research project, the two textbooks represent culture by using the categories of person, product, perspective, and practice. These categories are nested within the conceptual framework of cultural representations, which also includes (1) introduction, (2) time, (3) profession, (4) health, (5) story, and (6) daily activities. To be more specific, Arabic textbooks often take a linguistic approach, and within the category of people, they include a greater number of Arabic names than local names. In particular, the category of people in Arabic textbooks is more likely to contain Arabic names than local names. This goes against the grain of English textbooks, which usually make allowances for some regionally significant vocabulary. In most areas, local culture is more prominently represented than that of other cultures, although English textbooks may differ from Arabic textbooks in some regions. Arabic textbooks, in comparison to their English counterparts, feature more images and provide a more nuanced discussion of local history and customs. Similarly, unlike English textbooks, Arabic textbooks in other cultures emphasize text over images. Last but not least, this study has implications for the need for specific regulations from the Indonesian government to regulate the percentage of cultural values in Arabic and English textbooks in order to foster the development of cross-cultural understanding, a crucial component of multicultural education.
first_indexed 2024-04-10T12:48:13Z
format Article
id doaj.art-3bee047d36de418e9a774820451249ef
institution Directory Open Access Journal
issn 1309-9108
language English
last_indexed 2024-04-10T12:48:13Z
publishDate 2022-09-01
publisher Journal of Social Studies Education Research
record_format Article
series Journal of Social Studies Education Research
spelling doaj.art-3bee047d36de418e9a774820451249ef2023-02-15T16:13:57ZengJournal of Social Studies Education ResearchJournal of Social Studies Education Research1309-91082022-09-01133229255580Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?St Kuraedah0Fahmi Gunawan1Samsu Alam2M. Faruq Ubaidilah3Institut Agama Islam Negeri Kendari, Indonesia kuraedahshahib@gmail.comFahmi Gunawan Institut Agama Islam Negeri Kendari, Indonesia fgunawan@iainkendari.ac.idSamsu Alam Washington State University, USA alanmaddussila@gmail.comM. Faruq Ubaidillah Universitas Negeri Malang, Indonesia mfubaidillah@um.ac.idDespite the fact that research on cultural representation in textbooks has been widely discussed, very little is known about the cultural representation in Arabic and English textbooks that have been endorsed by the Indonesian government. These textbooks are both written in Arabic. The purpose of this research is to address this gap by analyzing the cultural depictions of significant concepts found in each of the respective textbooks. According to the findings of the current research project, the two textbooks represent culture by using the categories of person, product, perspective, and practice. These categories are nested within the conceptual framework of cultural representations, which also includes (1) introduction, (2) time, (3) profession, (4) health, (5) story, and (6) daily activities. To be more specific, Arabic textbooks often take a linguistic approach, and within the category of people, they include a greater number of Arabic names than local names. In particular, the category of people in Arabic textbooks is more likely to contain Arabic names than local names. This goes against the grain of English textbooks, which usually make allowances for some regionally significant vocabulary. In most areas, local culture is more prominently represented than that of other cultures, although English textbooks may differ from Arabic textbooks in some regions. Arabic textbooks, in comparison to their English counterparts, feature more images and provide a more nuanced discussion of local history and customs. Similarly, unlike English textbooks, Arabic textbooks in other cultures emphasize text over images. Last but not least, this study has implications for the need for specific regulations from the Indonesian government to regulate the percentage of cultural values in Arabic and English textbooks in order to foster the development of cross-cultural understanding, a crucial component of multicultural education.https://jsser.org/index.php/jsser/article/view/4402textbookscultural representationlocal cultureforeign culture
spellingShingle St Kuraedah
Fahmi Gunawan
Samsu Alam
M. Faruq Ubaidilah
Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
Journal of Social Studies Education Research
textbooks
cultural representation
local culture
foreign culture
title Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
title_full Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
title_fullStr Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
title_full_unstemmed Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
title_short Cultural representation in English and Arabic textbooks endorsed by Indonesian government: What do textbooks tell us about?
title_sort cultural representation in english and arabic textbooks endorsed by indonesian government what do textbooks tell us about
topic textbooks
cultural representation
local culture
foreign culture
url https://jsser.org/index.php/jsser/article/view/4402
work_keys_str_mv AT stkuraedah culturalrepresentationinenglishandarabictextbooksendorsedbyindonesiangovernmentwhatdotextbookstellusabout
AT fahmigunawan culturalrepresentationinenglishandarabictextbooksendorsedbyindonesiangovernmentwhatdotextbookstellusabout
AT samsualam culturalrepresentationinenglishandarabictextbooksendorsedbyindonesiangovernmentwhatdotextbookstellusabout
AT mfaruqubaidilah culturalrepresentationinenglishandarabictextbooksendorsedbyindonesiangovernmentwhatdotextbookstellusabout