TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH

This article aims to translate and analyze the cultural terms in Gantang Tumba texts of Karonese language into English. The problem in translating the cultural terms in the source language into the target language is mostly related to culture, they are untranslatable. Conceptual research is applied...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Milisi Sembiring, Martina Girsang
Format: Article
Language:English
Published: Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU) 2022-12-01
Series:Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching
Subjects:
Online Access:https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/5974
_version_ 1797811185978966016
author Milisi Sembiring
Martina Girsang
author_facet Milisi Sembiring
Martina Girsang
author_sort Milisi Sembiring
collection DOAJ
description This article aims to translate and analyze the cultural terms in Gantang Tumba texts of Karonese language into English. The problem in translating the cultural terms in the source language into the target language is mostly related to culture, they are untranslatable. Conceptual research is applied to get the data while translation and critical discourse analysis are used to analyze the data. The researchers analyze all data and use Newmark’s (1988) translation procedures to translate cultural terms in the Gantang Tumba texts into English. The data are collected from participants of Gantang Tumba of wedding ceremonies in Tiga Binanga, Karo regency. The research results show that some of the cultural terms in the SL have no equivalences in the TL; they are untranslatable. Tukor, batang unjuken, rudang-rudang, perseninaan, gamber inget-inget, si ngalo bere- bere, si ngalo perbibin, si ngalo perkempun, si rembah ku lau, perkembaren, and ulu emas are cultural terms in the negotiation of gantang tumba text which have no equivalences in the TL.
first_indexed 2024-03-13T07:19:56Z
format Article
id doaj.art-3c836c15108e45f7addfafc289742390
institution Directory Open Access Journal
issn 2580-8672
2580-9962
language English
last_indexed 2024-03-13T07:19:56Z
publishDate 2022-12-01
publisher Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)
record_format Article
series Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching
spelling doaj.art-3c836c15108e45f7addfafc2897423902023-06-04T14:32:08ZengFakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching2580-86722580-99622022-12-016230931610.30743/ll.v6i2.59744276TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISHMilisi Sembiring0Martina Girsang1Universitas Methodist IndonesiaUniversitas Methodist IndonesiaThis article aims to translate and analyze the cultural terms in Gantang Tumba texts of Karonese language into English. The problem in translating the cultural terms in the source language into the target language is mostly related to culture, they are untranslatable. Conceptual research is applied to get the data while translation and critical discourse analysis are used to analyze the data. The researchers analyze all data and use Newmark’s (1988) translation procedures to translate cultural terms in the Gantang Tumba texts into English. The data are collected from participants of Gantang Tumba of wedding ceremonies in Tiga Binanga, Karo regency. The research results show that some of the cultural terms in the SL have no equivalences in the TL; they are untranslatable. Tukor, batang unjuken, rudang-rudang, perseninaan, gamber inget-inget, si ngalo bere- bere, si ngalo perbibin, si ngalo perkempun, si rembah ku lau, perkembaren, and ulu emas are cultural terms in the negotiation of gantang tumba text which have no equivalences in the TL.https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/5974cultural termsenglishgantang tumbakaronese societytranslating
spellingShingle Milisi Sembiring
Martina Girsang
TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching
cultural terms
english
gantang tumba
karonese society
translating
title TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
title_full TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
title_fullStr TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
title_full_unstemmed TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
title_short TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
title_sort translating gantang tumba cultural terms in karonese language into english
topic cultural terms
english
gantang tumba
karonese society
translating
url https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/5974
work_keys_str_mv AT milisisembiring translatinggantangtumbaculturaltermsinkaroneselanguageintoenglish
AT martinagirsang translatinggantangtumbaculturaltermsinkaroneselanguageintoenglish