Construction de récits et encodage de procès par des bilingues russes/français
This study is devoted to an analysis of near-native speakers’ productions. We presuppose that not only the First Language (L1) influences the productions in the Second Language (L2), but the L2 can also affect the productions in the L1. The oral discourse in French by Russian/French near-native spea...
Main Author: | Tatiana Aleksandrova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
|
Series: | Corela |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/corela/2357 |
Similar Items
-
Référence aux procès dans les récits de quasi-bilingues russes/français
by: Tatiana Aleksandrova
Published: (2012-12-01) -
Los mejores diagnósticos sobre estados reunidos
by: Rafael Marín
Published: (2022-12-01) -
La flexión nominal en la producción escrita de estudiantes benineses del profesorado de ELE
by: Laurent-Fidèle Sossouvi, et al.
Published: (2020-04-01) -
L’apprentissage de l’aspect verbal en français
by: Jan Lindschouw, et al.
Published: (2017-12-01) -
Crosslinguistic Influence (CLI) of Lexical Breadth and Depth in the Vocabulary of Bilingual Kindergarten Children – A Bilingual Intervention Study
by: Minna Lipner, et al.
Published: (2021-09-01)