O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ

Rad se bavi semantičkom rekonstrukcijom praslovenske riječi koprъ, koja se u modernim slovenskim jezicima javlja u značenju „kopar” (Anethum graveolens). Na osnovu povezanih oblika (na primjer, *kopъtь, *kopьno), osnovno značenje bilo bi „topao vazduh”, „para”. U tom pogledu, moguće je revidirati p...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tatjana V. Šalajeva
Format: Article
Language:deu
Published: University of Banja Luka, Faculty of Philology 2021-12-01
Series:Filolog
Subjects:
Online Access:https://filolog.rs.ba/index.php/filolog/article/view/40
_version_ 1797270831905112064
author Tatjana V. Šalajeva
author_facet Tatjana V. Šalajeva
author_sort Tatjana V. Šalajeva
collection DOAJ
description Rad se bavi semantičkom rekonstrukcijom praslovenske riječi koprъ, koja se u modernim slovenskim jezicima javlja u značenju „kopar” (Anethum graveolens). Na osnovu povezanih oblika (na primjer, *kopъtь, *kopьno), osnovno značenje bilo bi „topao vazduh”, „para”. U tom pogledu, moguće je revidirati porijeklo slovenskih naziva za koprivu (Urtica), kao što su *kopriva, odnosno *kropiva. Naime, *kopriva je derivat glagola *koprěti/*kopriti, u značenju „tretirati toplom vodom”, dok je *kropiva derivat glagola *kropiti, u značenju „vreti”. U oba slučaja korijen riječi označava žareću biljku. U cilju dokazivanja tvrdnje, rad nudi brojne sinonime koji se javljaju u različitim slovenskim jezicima i koji nastaju u skladu sa istim semantičkim modelima i pravilima tvorbe riječi.
first_indexed 2024-03-07T16:14:49Z
format Article
id doaj.art-3d4bfb7e9e4843bc8d74adad75caba6c
institution Directory Open Access Journal
issn 1986-5864
2233-1158
language deu
last_indexed 2024-04-25T02:10:31Z
publishDate 2021-12-01
publisher University of Banja Luka, Faculty of Philology
record_format Article
series Filolog
spelling doaj.art-3d4bfb7e9e4843bc8d74adad75caba6c2024-03-07T12:19:28ZdeuUniversity of Banja Luka, Faculty of PhilologyFilolog1986-58642233-11582021-12-011223O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪTatjana V. Šalajeva0Институт славяноведения РАН Центр ареальной лингвистики Rad se bavi semantičkom rekonstrukcijom praslovenske riječi koprъ, koja se u modernim slovenskim jezicima javlja u značenju „kopar” (Anethum graveolens). Na osnovu povezanih oblika (na primjer, *kopъtь, *kopьno), osnovno značenje bilo bi „topao vazduh”, „para”. U tom pogledu, moguće je revidirati porijeklo slovenskih naziva za koprivu (Urtica), kao što su *kopriva, odnosno *kropiva. Naime, *kopriva je derivat glagola *koprěti/*kopriti, u značenju „tretirati toplom vodom”, dok je *kropiva derivat glagola *kropiti, u značenju „vreti”. U oba slučaja korijen riječi označava žareću biljku. U cilju dokazivanja tvrdnje, rad nudi brojne sinonime koji se javljaju u različitim slovenskim jezicima i koji nastaju u skladu sa istim semantičkim modelima i pravilima tvorbe riječi. https://filolog.rs.ba/index.php/filolog/article/view/40slovenska etimologijaleksikologijadijalektologijasemantička rekonstrukcija
spellingShingle Tatjana V. Šalajeva
O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
Filolog
slovenska etimologija
leksikologija
dijalektologija
semantička rekonstrukcija
title O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
title_full O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
title_fullStr O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
title_full_unstemmed O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
title_short O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
title_sort o semantici i izvedenicama od praslovenske rijeci koprъ
topic slovenska etimologija
leksikologija
dijalektologija
semantička rekonstrukcija
url https://filolog.rs.ba/index.php/filolog/article/view/40
work_keys_str_mv AT tatjanavsalajeva osemanticiiizvedenicamaodpraslovenskerijecikoprʺ