La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores
This article analyses the influences by the French writer Gabriel Legouvé have had on Ugo Foscolo’s poem I Spolcri. Acareful thematic and textual analysis of Legouvé’s original work, with the Italian poet’s “Carme” clearly shows the sometimes surprising influence of sepulchral themes explored by the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad Complutense de Madrid
2009-04-01
|
Series: | Revista de Filología Románica |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/10430 |
_version_ | 1819020603862024192 |
---|---|
author | Giorgia Marangon |
author_facet | Giorgia Marangon |
author_sort | Giorgia Marangon |
collection | DOAJ |
description | This article analyses the influences by the French writer Gabriel Legouvé have had on Ugo Foscolo’s poem I Spolcri. Acareful thematic and textual analysis of Legouvé’s original work, with the Italian poet’s “Carme” clearly shows the sometimes surprising influence of sepulchral themes explored by the French writer, not only in Italian but also in European poetry and literature. |
first_indexed | 2024-12-21T03:53:50Z |
format | Article |
id | doaj.art-3d5fd193b70f4dd283eed782dcfc029f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0212-999X 1988-2815 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-12-21T03:53:50Z |
publishDate | 2009-04-01 |
publisher | Universidad Complutense de Madrid |
record_format | Article |
series | Revista de Filología Románica |
spelling | doaj.art-3d5fd193b70f4dd283eed782dcfc029f2022-12-21T19:16:53ZcatUniversidad Complutense de MadridRevista de Filología Románica0212-999X1988-28152009-04-012521322210421La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autoresGiorgia MarangonThis article analyses the influences by the French writer Gabriel Legouvé have had on Ugo Foscolo’s poem I Spolcri. Acareful thematic and textual analysis of Legouvé’s original work, with the Italian poet’s “Carme” clearly shows the sometimes surprising influence of sepulchral themes explored by the French writer, not only in Italian but also in European poetry and literature.http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/10430FoscoloLegouvéItalianoInfluenciaImitación |
spellingShingle | Giorgia Marangon La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores Revista de Filología Románica Foscolo Legouvé Italiano Influencia Imitación |
title | La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores |
title_full | La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores |
title_fullStr | La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores |
title_full_unstemmed | La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores |
title_short | La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores |
title_sort | la sepulture de gabriel leguove y i sepolcri de ugo foscolo traduccio o imitacion analisis filologico tematico y comparativo de los textos de los autores |
topic | Foscolo Legouvé Italiano Influencia Imitación |
url | http://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/10430 |
work_keys_str_mv | AT giorgiamarangon lasepulturedegabrielleguoveyisepolcrideugofoscolotraducciooimitacionanalisisfilologicotematicoycomparativodelostextosdelosautores |