Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education

La labor del docente es un elemento fundamental en el proceso enseñanza-aprendizaje, influyendo incuestionablemente en la consecución de los objetivos del alumnado. Por tanto, su eficacia a la hora de llevar a cabo su trabajo es una cuestión de prioridad para evaluar su labor en las aulas. El objet...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jorge Rojo-Ramos, Santiago Gómez-Paniagua, Carlos Mañanas-Iglesias, Carmen Galán-Arroyo
Format: Article
Language:English
Published: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva 2022-12-01
Series:E-Motion
Subjects:
Online Access:https://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/e-moti-on/article/view/7328
_version_ 1797324115208568832
author Jorge Rojo-Ramos
Santiago Gómez-Paniagua
Carlos Mañanas-Iglesias
Carmen Galán-Arroyo
author_facet Jorge Rojo-Ramos
Santiago Gómez-Paniagua
Carlos Mañanas-Iglesias
Carmen Galán-Arroyo
author_sort Jorge Rojo-Ramos
collection DOAJ
description La labor del docente es un elemento fundamental en el proceso enseñanza-aprendizaje, influyendo incuestionablemente en la consecución de los objetivos del alumnado. Por tanto, su eficacia a la hora de llevar a cabo su trabajo es una cuestión de prioridad para evaluar su labor en las aulas. El objetivo de este trabajo es realizar una traducción y adaptación transcultural del cuestionario Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education (SETEQ-PE), cuya función es la autoevaluación por parte del profesor de su eficacia docente. Para ello, se desarrolló un proceso de traducción y retrotraducción de la escala por parte de profesionales con una amplia experiencia en el campo, de forma que se adaptó el cuestionario sin reportar ningún ítem conflictivo. Este procedimiento ha dado lugar a una versión española del SETEQ-PE muy similar en comparación a la herramienta original, lo que permitirá a los docentes hispanohablantes una autoevaluación precisa de su trabajo.
first_indexed 2024-03-08T05:45:33Z
format Article
id doaj.art-3e5a4fe6d4f94c328b72a07dd6fc5e74
institution Directory Open Access Journal
issn 2341-1473
language English
last_indexed 2024-03-08T05:45:33Z
publishDate 2022-12-01
publisher Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva
record_format Article
series E-Motion
spelling doaj.art-3e5a4fe6d4f94c328b72a07dd6fc5e742024-02-05T11:39:07ZengServicio de Publicaciones de la Universidad de HuelvaE-Motion2341-14732022-12-011910.33776/remo.vi19.7328Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical EducationJorge Rojo-Ramos0Santiago Gómez-Paniagua1Carlos Mañanas-Iglesias2Carmen Galán-Arroyo3Social Impact and Innovation in Health (InHEALTH) Research Group, Facultad de Ciencias del Deporte, Universidad de Extremadura, Cáceres, EspañaUniversidad de ExtremaduraHealth, Economy, Motricity and Education (HEME) Research Group, Facultad de Ciencias del Deporte, Cáceres, EspañaPromoting a Healthy Society [PHeSo], Research Group, Faculty of Sport Sciences, University of Extremadura, 1003 Cáceres, Spain La labor del docente es un elemento fundamental en el proceso enseñanza-aprendizaje, influyendo incuestionablemente en la consecución de los objetivos del alumnado. Por tanto, su eficacia a la hora de llevar a cabo su trabajo es una cuestión de prioridad para evaluar su labor en las aulas. El objetivo de este trabajo es realizar una traducción y adaptación transcultural del cuestionario Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education (SETEQ-PE), cuya función es la autoevaluación por parte del profesor de su eficacia docente. Para ello, se desarrolló un proceso de traducción y retrotraducción de la escala por parte de profesionales con una amplia experiencia en el campo, de forma que se adaptó el cuestionario sin reportar ningún ítem conflictivo. Este procedimiento ha dado lugar a una versión española del SETEQ-PE muy similar en comparación a la herramienta original, lo que permitirá a los docentes hispanohablantes una autoevaluación precisa de su trabajo. https://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/e-moti-on/article/view/7328Evaluacióneducación físicaprofesoreseficaciatraducción
spellingShingle Jorge Rojo-Ramos
Santiago Gómez-Paniagua
Carlos Mañanas-Iglesias
Carmen Galán-Arroyo
Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
E-Motion
Evaluación
educación física
profesores
eficacia
traducción
title Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
title_full Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
title_fullStr Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
title_full_unstemmed Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
title_short Traducción y adaptación transcultural al español del Self-Evaluation of Teacher Effectiveness Questionnaire in Physical Education
title_sort traduccion y adaptacion transcultural al espanol del self evaluation of teacher effectiveness questionnaire in physical education
topic Evaluación
educación física
profesores
eficacia
traducción
url https://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/e-moti-on/article/view/7328
work_keys_str_mv AT jorgerojoramos traduccionyadaptaciontransculturalalespanoldelselfevaluationofteachereffectivenessquestionnaireinphysicaleducation
AT santiagogomezpaniagua traduccionyadaptaciontransculturalalespanoldelselfevaluationofteachereffectivenessquestionnaireinphysicaleducation
AT carlosmananasiglesias traduccionyadaptaciontransculturalalespanoldelselfevaluationofteachereffectivenessquestionnaireinphysicaleducation
AT carmengalanarroyo traduccionyadaptaciontransculturalalespanoldelselfevaluationofteachereffectivenessquestionnaireinphysicaleducation