ثریا در اغما: چند زبانگی در مصاف با ترجمه

چند زبانگی در ادبیات پدیده­ای نه چندان رایج است به معنای استفاده نویسنده یک اثر از چند زبان متفاوت برای نگاشتن اثر خود به طوری که تمامی زبان­های استفاده شده در اثر در رابطه­ای مستقیم با یکدیگر قرار داشته باشند. در مقالة حاضر سعی بر آن است تا با تکیه بر رمان <em>ثریا در اغما</em> اثر اسما...

Ամբողջական նկարագրություն

Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: مینا مظهری
Ձևաչափ: Հոդված
Լեզու:fra
Հրապարակվել է: University of Tabriz 2019-09-01
Շարք:Recherches en Langue et Littérature Françaises
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:https://france.tabrizu.ac.ir/article_8880_217707c2e8f050657e8a8b6f50dd8df7.pdf