Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
Scopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facil...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iași
2015-01-01
|
Series: | Diacronia |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdf |
_version_ | 1818971382060417024 |
---|---|
author | Liliana Soare |
author_facet | Liliana Soare |
author_sort | Liliana Soare |
collection | DOAJ |
description | Scopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facilitare a accesului maselor populare la știință se concretizează în frecvența ridicată a gloselor. Pentru cărturarul ardelean, glosa reprezintă un excelent mecanism de inserție în text a neologismelor, care sînt explicate prin cuvinte vechi, populare, sintagme ori perifraze. Ponderea cea mai însemnată o ocupă glosele terminologice, de tipul împrumut lexical – cuvînt vechi. Acest fapt este relevant pentru concepția care îl călăuzește pe autor în activitatea de traducere a textului: glosele sînt orientate intențional spre crearea unui fond lexical neologic, în deplin acord cu cel al limbilor europene de cultură. O examinare detaliată a variatelor tipuri de glose oferă informații utile în ceea ce privește fenomenul de integrare a neologismelor și revelează aspecte interesante ale procesului de înnoire lexicală a limbii române literare. |
first_indexed | 2024-12-20T14:51:29Z |
format | Article |
id | doaj.art-3f2c950d782b4ec8bd28c3a25469ff4a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2393-1140 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-20T14:51:29Z |
publishDate | 2015-01-01 |
publisher | Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iași |
record_format | Article |
series | Diacronia |
spelling | doaj.art-3f2c950d782b4ec8bd28c3a25469ff4a2022-12-21T19:36:56ZengUniversitatea Alexandru Ioan Cuza IașiDiacronia2393-11402015-01-01410.17684/i1A9roA9/roÎnvățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselorLiliana Soare0Facultatea de Litere, Universitatea din Pitești, Str. Gh. Doja 41, 110253 Pitești, RomâniaScopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facilitare a accesului maselor populare la știință se concretizează în frecvența ridicată a gloselor. Pentru cărturarul ardelean, glosa reprezintă un excelent mecanism de inserție în text a neologismelor, care sînt explicate prin cuvinte vechi, populare, sintagme ori perifraze. Ponderea cea mai însemnată o ocupă glosele terminologice, de tipul împrumut lexical – cuvînt vechi. Acest fapt este relevant pentru concepția care îl călăuzește pe autor în activitatea de traducere a textului: glosele sînt orientate intențional spre crearea unui fond lexical neologic, în deplin acord cu cel al limbilor europene de cultură. O examinare detaliată a variatelor tipuri de glose oferă informații utile în ceea ce privește fenomenul de integrare a neologismelor și revelează aspecte interesante ale procesului de înnoire lexicală a limbii române literare.http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdfgloseintegrarea împrumuturilormodernizarea limbii literare |
spellingShingle | Liliana Soare Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor Diacronia glose integrarea împrumuturilor modernizarea limbii literare |
title | Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor |
title_full | Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor |
title_fullStr | Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor |
title_full_unstemmed | Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor |
title_short | Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor |
title_sort | invatatura pentru ferirea si doftoria boalelor 1816 consideratii asupra gloselor |
topic | glose integrarea împrumuturilor modernizarea limbii literare |
url | http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdf |
work_keys_str_mv | AT lilianasoare invataturapentruferireasidoftoriaboalelor1816consideratiiasupragloselor |