Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor

Scopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facil...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Liliana Soare
Format: Article
Language:English
Published: Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iași 2015-01-01
Series:Diacronia
Subjects:
Online Access:http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdf
_version_ 1818971382060417024
author Liliana Soare
author_facet Liliana Soare
author_sort Liliana Soare
collection DOAJ
description Scopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facilitare a accesului maselor populare la știință se concretizează în frecvența ridicată a gloselor. Pentru cărturarul ardelean, glosa reprezintă un excelent mecanism de inserție în text a neologismelor, care sînt explicate prin cuvinte vechi, populare, sintagme ori perifraze. Ponderea cea mai însemnată o ocupă glosele terminologice, de tipul împrumut lexical – cuvînt vechi. Acest fapt este relevant pentru concepția care îl călăuzește pe autor în activitatea de traducere a textului: glosele sînt orientate intențional spre crearea unui fond lexical neologic, în deplin acord cu cel al limbilor europene de cultură. O examinare detaliată a variatelor tipuri de glose oferă informații utile în ceea ce privește fenomenul de integrare a neologismelor și revelează aspecte interesante ale procesului de înnoire lexicală a limbii române literare.
first_indexed 2024-12-20T14:51:29Z
format Article
id doaj.art-3f2c950d782b4ec8bd28c3a25469ff4a
institution Directory Open Access Journal
issn 2393-1140
language English
last_indexed 2024-12-20T14:51:29Z
publishDate 2015-01-01
publisher Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iași
record_format Article
series Diacronia
spelling doaj.art-3f2c950d782b4ec8bd28c3a25469ff4a2022-12-21T19:36:56ZengUniversitatea Alexandru Ioan Cuza IașiDiacronia2393-11402015-01-01410.17684/i1A9roA9/roÎnvățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselorLiliana Soare0Facultatea de Litere, Universitatea din Pitești, Str. Gh. Doja 41, 110253 Pitești, RomâniaScopul prezentei lucrări îl reprezintă analiza gloselor excerptate din Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor, text tradus de Petru Maior și tipărit la Buda, în 1816. Principiul iluminist după care se ghidează învățatul ardelean, de adaptare a culturii occidentale la cultura română, de facilitare a accesului maselor populare la știință se concretizează în frecvența ridicată a gloselor. Pentru cărturarul ardelean, glosa reprezintă un excelent mecanism de inserție în text a neologismelor, care sînt explicate prin cuvinte vechi, populare, sintagme ori perifraze. Ponderea cea mai însemnată o ocupă glosele terminologice, de tipul împrumut lexical – cuvînt vechi. Acest fapt este relevant pentru concepția care îl călăuzește pe autor în activitatea de traducere a textului: glosele sînt orientate intențional spre crearea unui fond lexical neologic, în deplin acord cu cel al limbilor europene de cultură. O examinare detaliată a variatelor tipuri de glose oferă informații utile în ceea ce privește fenomenul de integrare a neologismelor și revelează aspecte interesante ale procesului de înnoire lexicală a limbii române literare.http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdfgloseintegrarea împrumuturilormodernizarea limbii literare
spellingShingle Liliana Soare
Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
Diacronia
glose
integrarea împrumuturilor
modernizarea limbii literare
title Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
title_full Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
title_fullStr Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
title_full_unstemmed Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
title_short Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor
title_sort invatatura pentru ferirea si doftoria boalelor 1816 consideratii asupra gloselor
topic glose
integrarea împrumuturilor
modernizarea limbii literare
url http://www.diacronia.ro/ro/journal/issue/4/A9/ro/pdf
work_keys_str_mv AT lilianasoare invataturapentruferireasidoftoriaboalelor1816consideratiiasupragloselor