O AUTOR, O TRADUTOR SEMPRE VISÍVEL E O PODER SIMBÓLICO
Uma das discussões teóricas nos Estudos de Tradução diz respeito à visibilidade/invisibilidade do tradutor e à fidelidade ao texto-fonte. Acreditamos que o tradutor está sempre visível no texto por suas diversas escolhas e que a discussão sobre a visibilidade deveria extrapolar os limites textuais,...
Main Author: | Alessandra Matias Querido |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2013-02-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/8484 |
Similar Items
-
Máxima visibilidade. O 'tradutor celebridade' no Brasil
by: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Published: (2022-01-01) -
O personagem tradutor e o leitor na rede de Italo Calvino
by: Alessandra Matias Querido
Published: (2011-09-01) -
O poder simbólico do positivismo no campo da formação jurídica
by: Morgana Bada Caldas, et al.
Published: (2023-12-01) -
ENTRE RITOS E IMAGENS: O PODER SIMBÓLICO NO ASSENTAMENTO CONQUISTA NA FRONTEIRA
by: Kassiane Schwingel
Published: (2013-11-01) -
O discurso que (re)vela o tradutor
by: Cristiane Carvalho de Paula Brito
Published: (2016-04-01)