Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego
Simultaneous Interpreting of a Nobel Lecture in Conference Interpreter Training Simultaneous interpreting with text is a hybrid mode combining simultaneous with sight translation. As it constitutes an important element of the interpreter’s work, it must then be a component of conference interpret...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021-12-01
|
Series: | Między Oryginałem a Przekładem |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.journals.akademicka.pl/moap/article/view/3973 |
_version_ | 1798027249935450112 |
---|---|
author | Agnieszka Biernacka |
author_facet | Agnieszka Biernacka |
author_sort | Agnieszka Biernacka |
collection | DOAJ |
description | Simultaneous Interpreting of a Nobel Lecture in Conference Interpreter Training
Simultaneous interpreting with text is a hybrid mode combining simultaneous with sight translation. As it constitutes an important element of the interpreter’s work, it must then be a component of conference interpreter training. Due to a scarce research in the field so far, the aim of this paper is to discuss an empirical longitudinal study of simultaneous interpreting of a Nobel lecture from Spanish into Polish. The results of the analysis show that during the preparation phase, it is not a selective analysis of such lexical items as proper names, numbers or unknown words, but rather a syntactic analysis, which enables to render compound statements in a specific register, as well as an in-depth cultural analysis, which contributes to acquiring knowledge across different fields necessary in conference interpreting. |
first_indexed | 2024-04-11T18:48:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-3fd1f15c5d7c41d09b94f4ee5d1e9e76 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1689-9121 2391-6745 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T18:48:22Z |
publishDate | 2021-12-01 |
publisher | Ksiegarnia Akademicka Publishing |
record_format | Article |
series | Między Oryginałem a Przekładem |
spelling | doaj.art-3fd1f15c5d7c41d09b94f4ee5d1e9e762022-12-22T04:08:31ZengKsiegarnia Akademicka PublishingMiędzy Oryginałem a Przekładem1689-91212391-67452021-12-01274(54)10.12797/MOaP.27.2021.54.01Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnegoAgnieszka Biernacka0Uniwersytet WarszawskiSimultaneous Interpreting of a Nobel Lecture in Conference Interpreter Training Simultaneous interpreting with text is a hybrid mode combining simultaneous with sight translation. As it constitutes an important element of the interpreter’s work, it must then be a component of conference interpreter training. Due to a scarce research in the field so far, the aim of this paper is to discuss an empirical longitudinal study of simultaneous interpreting of a Nobel lecture from Spanish into Polish. The results of the analysis show that during the preparation phase, it is not a selective analysis of such lexical items as proper names, numbers or unknown words, but rather a syntactic analysis, which enables to render compound statements in a specific register, as well as an in-depth cultural analysis, which contributes to acquiring knowledge across different fields necessary in conference interpreting.https://www.journals.akademicka.pl/moap/article/view/3973simultaneous interpreting with textconference interpreter trainingGabriel García MárquezNobel lecture |
spellingShingle | Agnieszka Biernacka Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego Między Oryginałem a Przekładem simultaneous interpreting with text conference interpreter training Gabriel García Márquez Nobel lecture |
title | Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego |
title_full | Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego |
title_fullStr | Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego |
title_full_unstemmed | Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego |
title_short | Tłumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekładu konferencyjnego |
title_sort | tlumaczenie symultaniczne mowy noblowskiej w dydaktyce przekladu konferencyjnego |
topic | simultaneous interpreting with text conference interpreter training Gabriel García Márquez Nobel lecture |
url | https://www.journals.akademicka.pl/moap/article/view/3973 |
work_keys_str_mv | AT agnieszkabiernacka tłumaczeniesymultanicznemowynoblowskiejwdydaktyceprzekładukonferencyjnego |