TRADUÇÃO CULTURAL: AJUSTES IDEOLÓGICOS E DE MODELO NA TRADUÇÃO DE LITERATURA INFANTIL
A presente tradução apresenta ao leitor brasileiro o mais recente dos trabalhos publicados em inglês da professora da Universidade de Tel-Aviv Zohar Shavit. Trata-se de pesquisa no campo da tradução cultural, com foco nas restrições sistêmicas que atuam sobre as normas e os processos tradutórios no...
Main Authors: | Zohar Shavit, Lia Araujo Miranda de Lima |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2016-12-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/22279/15848 |
Similar Items
-
O processo técnico-criativo na experiência de tradução de literatura infantil: Entre palavras e sabores
by: Daniela Bunn, et al.
Published: (2019-07-01) -
Paratextualidade e tradução: a paratradução da literatura infantil e juvenil
by: José Yuste Frías
Published: (2014-12-01) -
Alice in Wonderland: uma tradução literária em imagens por Suzy Lee
by: Luis Carlos Girão, et al.
Published: (2016-10-01) -
O ESTADO E A DISTRIBUIÇÃO DE LIVROS PARA CRIANÇAS: A LITERATURA TRADUZIDA NO PNBE
by: Lia Araujo Miranda de Lima
Published: (2015-10-01) -
Mme de Staël: Literatura e Tradução
by: Marie-Hélène Catherine Torres
Published: (2015-04-01)