Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco
O artigo destaca diretrizes utilizadas para o desenvolvimento do Copa 2014 FrameNet Brasil, dicionário eletrônico multilíngue, Português, Inglês, Espanhol, para os domínios da Copa, do Futebol e do Turismo. Utilizando uma teoria linguística que enfatiza a estreita relação entre sistema linguístico e...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
2015-12-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31089 |
_version_ | 1828044363501928448 |
---|---|
author | Maucha Andrade Gamonal Tiago Timponi Torrent |
author_facet | Maucha Andrade Gamonal Tiago Timponi Torrent |
author_sort | Maucha Andrade Gamonal |
collection | DOAJ |
description | O artigo destaca diretrizes utilizadas para o desenvolvimento do Copa 2014 FrameNet Brasil, dicionário eletrônico multilíngue, Português, Inglês, Espanhol, para os domínios da Copa, do Futebol e do Turismo. Utilizando uma teoria linguística que enfatiza a estreita relação entre sistema linguístico e experiência humana, possibilitada através de corpus, a Semântica de Frames investe, com o termo frame, em modelagens de experiências e eventos humanos que possibilitam atribuir sentidos às palavras. A rede semântica, FrameNet, em constante desenvolvimento para a língua inglesa no International Computer Science Institute, em Berkeley, em processo de extensão para outras línguas em diversos países como o Brasil, fornece a metodologia necessária para a ampliação deste recurso. O produto desenvolvido a partir deste aporte teórico-metodológico, disponível online gratuitamente, é aqui apresentado através do domínio turístico. |
first_indexed | 2024-04-10T17:54:54Z |
format | Article |
id | doaj.art-4056264f8ad84958b1376b905d849040 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1980-5799 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T17:54:54Z |
publishDate | 2015-12-01 |
publisher | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
record_format | Article |
series | Domínios de Lingu@gem |
spelling | doaj.art-4056264f8ad84958b1376b905d8490402023-02-02T18:32:26ZengPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosDomínios de Lingu@gem1980-57992015-12-0192567510.14393/DL18-v9n2a2015-516332Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em focoMaucha Andrade Gamonal0Tiago Timponi Torrent1Universidade Federal de Juiz de ForaUniversidade Federal de Juiz de ForaO artigo destaca diretrizes utilizadas para o desenvolvimento do Copa 2014 FrameNet Brasil, dicionário eletrônico multilíngue, Português, Inglês, Espanhol, para os domínios da Copa, do Futebol e do Turismo. Utilizando uma teoria linguística que enfatiza a estreita relação entre sistema linguístico e experiência humana, possibilitada através de corpus, a Semântica de Frames investe, com o termo frame, em modelagens de experiências e eventos humanos que possibilitam atribuir sentidos às palavras. A rede semântica, FrameNet, em constante desenvolvimento para a língua inglesa no International Computer Science Institute, em Berkeley, em processo de extensão para outras línguas em diversos países como o Brasil, fornece a metodologia necessária para a ampliação deste recurso. O produto desenvolvido a partir deste aporte teórico-metodológico, disponível online gratuitamente, é aqui apresentado através do domínio turístico.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31089FrameNet BrasilSemântica de FramesLexicografia ComputacionalDicionários EletrônicosExperiência turística |
spellingShingle | Maucha Andrade Gamonal Tiago Timponi Torrent Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco Domínios de Lingu@gem FrameNet Brasil Semântica de Frames Lexicografia Computacional Dicionários Eletrônicos Experiência turística |
title | Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco |
title_full | Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco |
title_fullStr | Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco |
title_full_unstemmed | Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco |
title_short | Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco |
title_sort | diretrizes para a criacao de um recurso lexical multilingue a partir da semantica de frames a experiencia turistica em foco |
topic | FrameNet Brasil Semântica de Frames Lexicografia Computacional Dicionários Eletrônicos Experiência turística |
url | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31089 |
work_keys_str_mv | AT mauchaandradegamonal diretrizesparaacriacaodeumrecursolexicalmultilingueapartirdasemanticadeframesaexperienciaturisticaemfoco AT tiagotimponitorrent diretrizesparaacriacaodeumrecursolexicalmultilingueapartirdasemanticadeframesaexperienciaturisticaemfoco |