Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study
In a collaboration between student translators and teachers, they worked to produce Arabic translations of the canonical poems by the Korean poet, Yoon Dong-Joo. In this retrospective study, the revisions to the student translations are classified, explained and justified. Both the translation proce...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University Babes-Bolyai
2022-12-01
|
Series: | Journal of Research in Higher Education |
Subjects: | |
Online Access: | http://jrehe.reviste.ubbcluj.ro/index.php/2022-1/2022-issue-no-2-vol-vi/raja-lahiani/raja-lahiani_art/ |
_version_ | 1811203131000750080 |
---|---|
author | Raja Lahiani |
author_facet | Raja Lahiani |
author_sort | Raja Lahiani |
collection | DOAJ |
description | In a collaboration between student translators and teachers, they worked to produce Arabic translations of the canonical poems by the Korean poet, Yoon Dong-Joo. In this retrospective study, the revisions to the student translations are classified, explained and justified. Both the translation process and translation product are scrutinized in order to assess the students’ work and to provide an understanding of the translation journey, the aim of which was to produce a poetic work in Arabic that aspires to echo the original text. |
first_indexed | 2024-04-12T02:49:25Z |
format | Article |
id | doaj.art-41817403596443b481f2ac95c849bf89 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2559-6624 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T02:49:25Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | University Babes-Bolyai |
record_format | Article |
series | Journal of Research in Higher Education |
spelling | doaj.art-41817403596443b481f2ac95c849bf892022-12-22T03:51:01ZengUniversity Babes-BolyaiJournal of Research in Higher Education2559-66242022-12-016283710.24193/JRHE.2022.2.1Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective StudyRaja Lahiani0Translation Studies, Department of Languages and Literature, United Arab Emirates University, United Arab EmiratesIn a collaboration between student translators and teachers, they worked to produce Arabic translations of the canonical poems by the Korean poet, Yoon Dong-Joo. In this retrospective study, the revisions to the student translations are classified, explained and justified. Both the translation process and translation product are scrutinized in order to assess the students’ work and to provide an understanding of the translation journey, the aim of which was to produce a poetic work in Arabic that aspires to echo the original text.http://jrehe.reviste.ubbcluj.ro/index.php/2022-1/2022-issue-no-2-vol-vi/raja-lahiani/raja-lahiani_art/translation revisiontranslation quality assessmentpedagogical translationcollaborative translationpoetry translationkorean poetry translation |
spellingShingle | Raja Lahiani Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study Journal of Research in Higher Education translation revision translation quality assessment pedagogical translation collaborative translation poetry translation korean poetry translation |
title | Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study |
title_full | Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study |
title_fullStr | Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study |
title_full_unstemmed | Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study |
title_short | Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study |
title_sort | student translations of korean poetry a retrospective study |
topic | translation revision translation quality assessment pedagogical translation collaborative translation poetry translation korean poetry translation |
url | http://jrehe.reviste.ubbcluj.ro/index.php/2022-1/2022-issue-no-2-vol-vi/raja-lahiani/raja-lahiani_art/ |
work_keys_str_mv | AT rajalahiani studenttranslationsofkoreanpoetryaretrospectivestudy |